«Не знаю» — только затвердил.

Дон Педро

Как странно!

Король

Он не говорил, Что Бусто первый начал ссору?

Дон Педро

О нет! Такого ничего.

Дон Арьяс

Что повод дать могло к раздору?

Фарфан

Одно сказал он: что его Убил он только оттого, Что клятву дал убить Таберу.

Дон Арьяс

Он, верно, был им оскорблен И воздал мерою за меру?

Дон Педро

Нет, это отрицает он И сам глубоко потрясен.

Король

Ступайте же к нему опять И поспешите передать: Пускай по моему веленью Сюда придет, чтоб преступленью Немедля объясненье дать. Скажите, что я друг его, Но что врагом жестоким стану, Когда сейчас же, без обману, Он не откроет мне всего: За что он друга своего Смертельным поразил ударом. И пусть не остается нем, Чтоб с жизнью не проститься даром, Пусть скажет искренне совсем, Чем был он вынужден, иль кем Свершить такое злодеянье, Иль за кого он мстить хотел. Пусть принесет мне оправданье, Иначе смерть — его удел.

Дон Педро

Он только смерти и желает, О ней он только умоляет, Рассудок потерял, скорбя. Он потрясен и, вне себя, Свое злодейство проклинает.

Король

Не обвиняет никого?

Фарфан

Нет. Он раскаяньем замучен И с ним, как с другом, неразлучен.

Король

Вы читаете Том 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату