Не пройтись ли нам по саду?

Аврора и маркиз Гонзаго уходят.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ

Граф Федерико, Батин.

Батин

Нет, вы только поглядите,— За руку ее ведет он!

Федерико

Так и нужно, раз едины Души их.

Батин

Как! Вы не злитесь?

Федерико

А с какой мне стати злиться?

Батин

Лебедь не потерпит, чтобы Рядом с ним другой резвился, И с лебедкою своею Пруд родной сейчас покинет. Кочет, если он другого Подле кур своих увидит, Пришлецу багряный гребень Раздирает с громким криком И до наступленья ночи, Беспощадный и ревнивый, Как краснобородый турок[186], С ним не прекращает битву. Как вы можете терпеть, Чтоб Гонзаго был так близок С той, кого своей вы звали?

Федерико

Женщину, что заслужила Наказанье за неверность, Я караю, как мужчина, То есть ей даю свободу, Чтоб, капризов ради, риску Честь моя не подвергалась.

Батин

Этот мудрый катехизис Для влюбленных, — видит небо,— Постараюсь заучить я. Все ж долготерпенье ваше, Граф, уму непостижимо. Впрочем, мысли о любви Схожи с нориею длинной: Первый ковш пустым быть должен, Чтобы мог второй налиться. Вы к Авроре охладели,— Значит, по другой томитесь: Ковш второй нальется разом, Если первый опрокинут.

Федерико

Друг Батин! Ты глуп. Зачем С помощью уловок хитрых Спрашивать меня о том, Что я сам понять не в силах? Лучше б ты пошел разведать, Не пора ли уж проститься Мне с отцом перед отъездом.

Батин

Вы читаете Том 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату