Элена!Как сумрачно твое чело!За что опять я впал в немилость,Моя любовь? Скажи! Ответь!Мне легче было б умереть.
Элена
Я польщена. О, ваша милость —Великодушие само!«Моя любовь» — как много чести!Но что вы скажете невесте,Которая вам шлет письмо?Умильно-сладких изъяснений,Конечно, в нем полным-полно.Благоухает же оноБукетом колдовских курений.Письмо рабыня СерафиныДоставила. Прочти его.Хотя зачем ей колдовство,Сеть хитроумной паутины,Раз ты и так влюблен? СтрастямиНе правит волшебство. И я,Прочтя письмо иль не прочтя,Ей сердце вырвала б ногтями.
Дон Хуан
С тобой, Элена, спорить трудно.Коль ревность с разумом в ладу,Ей оправданье я найду,Но ты ревнуешь безрассудно.
Элена
Едва ль признается сеньор,Что вел себя со мной постыдно,А верный Педро, очевидно,С сеньором не затеет спор.
Педро
Будь мне обманщик брат иль сват,Зовись он даже дон Хуаном,Обман назвал бы я обманом.Но чем пред вами виноватМой уважаемый коллега?Причастен разве он к письму?
Элена
Ты не докажешь никому,Что уголья белее снега.
(Дону Хуану.)
Все к лучшему: и вам урок —Не доверяться переписке,И мне — обман увидев низкий,Презреть слащавых слов поток.