Полегче! Что вы так стучите?

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же и Херарда.

Херарда

В мой дом посмели вы ломиться?

Лусиндо

Довольно надо мной глумиться! Что медлю я с моим клинком?

Херарда

Кинжал в руке? Не ожидала!

Лусиндо

Притворщица! С моим отцом Ты обвенчаться возмечтала.

Херарда

Ага! Опять хитрить начнем? Про Стефанию ваш рассказ Уже я слышала, мой милый,— Что скажете на этот раз?

Лусиндо

О, почему во мне нет силы, Чтобы тебя убить сейчас, Убить во что бы то ни стало? Мне только что сказал отец, Что ты, ни много и ни мало, Пойти с ним хочешь под венец.

Херарда

Да я и в жизни не видала Отца-то вашего, сеньор! Вы лучше не нашли предлога Со мной затеять разговор?

Эрнандо

Не притворяйтесь, ради бога! Вот вы всегда наперекор!

Херарда

Свой голос ты умерь немного.

Эрнандо

Зачем? Мой голос вам претит? Но шепчет кривда, шепчет ложь, А правда громко говорит.

Херарда

Лакей! Ты что за чушь несешь?

Лусиндо

Он чушь несет? Да где твой стыд? Когда ж отца ты повстречала? Где сговорился он с тобой?
Вы читаете Том 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату