После них она румяней, Чем заря, из тьмы ночной Лик являющая свой, И свежее розы ранней. Ах, когда ее ланиты Увлажняет пот, она Белизною их сходна С лилией, росой омытой! Как она непринужденно Шляпу и вуаль срывает!..

Салусьо

Часто так вас подмывает?

Октавьо

Всякий раз, как восхищенно Взгляд задерживаю я На ее пышноволосой Голове, где вьются косы, Словно черная змея, Иль смотрю на туфли-крошки, Те сафьянные темницы, Где скрывает чаровница Две божественные ножки, Я утрачиваю разум.

Салусьо

То-то он ослаб у вас, Чтo и вижу я сейчас Невооруженным глазом. Ну, а вдруг ее леченье — Только повод для обмана? Вдруг и цвет лица румяный, Подсказавший вам сравненье С розой, лилией, зарей, Вызван не ходьбой по Прадо, Хоть вы в это верить рады, А причиною иной?

Октавьо

Вздор! У всякого свежей Цвет лица после гулянья.

Салусьо

Почему недомоганье Начинается у ней Лишь при вас? А вдруг причина Этой хвори и тоски В том, что даме вы мерзки?

Октавьо

Ах ты, злобная скотина!

Салусьо

Почему святоша-тетка, Что в одежде покаянной Щеголяет постоянно, Стала вдруг такою кроткой С той, кого вчера ехидно Донимала, и шпыняла, И на все лады склоняла?

Октавьо

Дурень! Как тебе не стыдно Женщину чернить святую?

Салусьо

Так ли уж она свята?

Октавьо

Вы читаете Том 3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату