Фахардо
Нет границ ее кокетству, И причудам нет числа. Те же, донья Лаура, Урбана, дон Лопе и Толедо.
Фахардо
(Кастельяносу, тихо)
Вызвать на дуэль? Кастельянос
Бог с вами! Повод мудрено найти. Обменялся с ней в пути Он двумя-тремя словами, Только и всего. Юнец Не опасен вам нимало. Фахардо
Если упустить начало, Будет пагубным конец. Донья Лаура
(дону Лопе)
Деликатный кавалер Виден по вниманью к даме. Дон Лопе
Мне ли состязаться с вами В деликатности манер? Прост обычай наш кастильский, Андалусцы ж так учтивы! Донья Лаура
Вы к себе несправедливы, Восхваляя лоск севильский. Столь изысканную речь я Оценила. Дон Лопе
И немой Перед вашей красотой Дар обрел бы красноречья. Донья Лаура
(в сторону)
Не такой уж нелюдим! Взгляд приветливый и кроткий. Дон Лопе
Лишь я вас увидел в лодке, Вмиг развеялась, как дым, Тягостная безнадежность, Свившая гнездо в груди. Радость мнится впереди, Счастья видится возможность. Донья Лаура
Буду помнить этот день я, Если вам принес он мир. Дон Лопе