Ослепляют нас сверканьемЗолотых корон и стали;Этот пестрый сад взращенНашей общей alma mater,Нашим университетом.Здесь во всех церквах приходскихВсе священники — дворяне,Все они имеют званьеКоролевских капелланов.По старинному преданью,Сто ворот имели Фивы,[125]Саламанку украшаютЛишь одиннадцать, но в этиВорота сюда вступаютВот уж больше трех столетий[126]Темнота и бессловесность,А выходит в них обратноЛучезарно-светлый разум,Лаврами наук венчанный.Здесь в прославленной больницеСанта Мария ла БланкаЧеловеческие мощиНабираются здоровья;Есть и «Главная больница»,—Можете о ней составитьПредставленье по названью.Здесь возникло братство Роха,Что знакомо всем дворянам.Здесь отцы-коррехидоры[127]Так знатны, что благородстваИх достало бы с избытком,Чтоб прославить всю Кастилью.[128]Если вы способны слушать,Я скажу вам в заключеньеО колехио, доселеМной не названном, — скажу вамО колехио немых.[129]Это зданье близ острогаЛишь один этаж имеетИ два выхода на площадь.Здесь в меха налиты вина,И, покуда их не выпьют,Жители хранят молчанье,Выпив — обретают голос.Табернилья, Табладилья[130]Всюду в мире так известны,Что, конечно, я не в силахЭто обойти молчаньем.Яства здешние не стануВам расхваливать, Клариндо,—К сожалению, придетсяВам в трактирах и харчевняхЗнаменитой СаламанкиИх отведать самому.
Гарсеран
Друг мой Фабио! Я слышал,Как тут люди обсуждалиВещь одну, которой оченьЯ заинтересовался.Вот, послушайте!
Фабьо
Скажите.
Гарсеран
Здесь, в колехио, которыйНазывается Старинным,Говорят, устав издревлеСуществует нерушимый,И по этому уставуДолжен развлекать ученыхНекий шут.