Октавьо
Умора! Однако вот что: свой обман Раскрыла ты. И утром рано — Фульхенсия, не спорь со мной! — Тебе придется стать женой Столь преданного дон Хуана. Затем напишешь два письма… Фульхенсья
Октавио, ты был мне братом! Гарсеран
Я отвезу их адресатам. Октавьо
…в Валенсию. И в них сама Ты начертаешь так: мне мерзок Дон Гарсеран… Гарсеран
Ну, это зря! Боюсь, по правде говоря, Что вы раскаетесь… Октавьо
Ты дерзок! Итак, сестрица, на заре Ты выйдешь замуж. Фульхенсья
Я — рабыня, И для меня спасенье ныне Осталось лишь в монастыре. Но я сумею отомстить Тебе и Селии! (Уходит.)
Октавьо
Как грозно! Но помни: рано или поздно, Тебе придется уступить. Гарсеран
Какая грязная интрига! А все-таки моя она! Гарсеран; Октавьо, Родриго.
Родриго
Где тут Октавио? Октавьо
Родриго! Чего ты хочешь? Гарсеран
Сатана