Приводишь ты к смешению безумному Начал счастливых и концов трагических. Элисо, Фабьо, альгуасил, писец.
Альгуасил
Сеньор! Вам следовало знать, Как принимают альгуасила. Элисо
Никак не мог я ожидать, Чтоб ваша милость посетила Меня. С расчетами я бился,— Распутать надобность была: Именье, знаете, дела… Я весь в занятье углубился. Притом, у самого себя Я в доме не служу швейцаром. Альгуасил
Я два часа потратил даром, Дверь вашу без толку долбя, Пока открыть изволил мне Сердитый, заспанный детина. Элисо
Как поздно он встает, скотина, И день весь бродит как во сне! Но я тут ни при чем — когда ж бы Посмел я оскорбить закон? Альгуасил
Ну вот теперь мадридский тон! Я к вам пришел по делу тяжбы. Элисо
С Лисардой? Может быть, она Прийти захочет к соглашенью? Альгуасил
Нет, по судебному решенью Должны вы уплатить сполна. Залог вам надо дать сеньоре, И спорить вам нельзя: истек Для этого последний срок. Элисо
Не может речи быть о споре. Писец
Так приступить позвольте нам? Элисо
Прошу, входите же свободно И выбирайте что угодно,— Слуге я приказанье дам. Ковры и серебро, пожалуй, Возьмете вы? А если мало, Еще найдутся вещи. Писец
Так!