Те же и Альберто, в плаще, со шпагой на перевязи.
Альберто
(про себя)
Расспрошу у них. (Громко.)
Простите! Верно, ждете вы кого? Кастельянос
Ну и что же? Альберто
Ничего. А как вас зовут, скажите? Фахардо
Это что, сеньор, допрос? Альберто
Мне, — я, право же, сконфужен,— Капитан Фахардо нужен. Фахардо
(Кастельяносу, тихо)
Э! Кого к нам черт принес? Кастельянос
Кто он — нам не все ль равно? Коль злодей — сгребем за ворот. Фахардо
Да, Севилья — чудо-город, Но мошенников полно. Ладно! (К Альберто.)
Это я и есть. Что вам от меня угодно? Альберто
Как? Вы сами? Превосходно! Вам письмо. Прошу прочесть. Кастельянос
(к Фахардо)
Ну, возьмите же бумагу. Фахардо
(запахивая плащ)
Я прочел бы с наслажденьем, Но стеснен вооруженьем. Кастельянос
(в сторону)