Я жду дальнейших пояснений. Дуардо
Земной огонь — жар бытия, Огонь небесный — добродетель, И ангельский огонь — радетель Духовного. Вот мысль моя. Ниса
За вашей речью я слежу, Но не могу понять ни слова. Дуардо
Стихия и первооснова Любви — огонь. Так я сужу. Ниса
(к Лауренсьо и Фенисо)
И вам обоим ясно это? Ужели мой лишь разум глух? Дуардо
А сущность ангельская, дух — Опять огонь. И сущность света — Огонь. Я поясняю вновь: Сжигает нас огонь телесный, Нас оживляет огнь небесный, А сверхнебесный огнь — любовь. Ниса
По-моему, тут смысла мало. Дуардо
Мысль, верно, чересчур тонка? Ниса
Пишите проще. А пока С меня достаточно. Устала. Дуардо
Позвольте, но ведь сам Платон Ввел этот слог замысловатый:[58] Свои ученые трактаты Обычно затемняет он. Их философская основа Сокрыта (часто — чересчур) В обличье символов, фигур… Ниса
(к Лауренсьо)
Сеньор! Прошу вас на два слова. Ниса и Лауренсьо отходят в сторону.
Фенисо
Вам не дала и досказать. Дуардо
Ее пугает отвлеченность. Фенисо