Я жду дальнейших пояснений.

Дуардо

Земной огонь — жар бытия, Огонь небесный — добродетель, И ангельский огонь — радетель Духовного. Вот мысль моя.

Ниса

За вашей речью я слежу, Но не могу понять ни слова.

Дуардо

Стихия и первооснова Любви — огонь. Так я сужу.

Ниса

(к Лауренсьо и Фенисо)

И вам обоим ясно это? Ужели мой лишь разум глух?

Дуардо

А сущность ангельская, дух — Опять огонь. И сущность света — Огонь. Я поясняю вновь: Сжигает нас огонь телесный, Нас оживляет огнь небесный, А сверхнебесный огнь — любовь.

Ниса

По-моему, тут смысла мало.

Дуардо

Мысль, верно, чересчур тонка?

Ниса

Пишите проще. А пока С меня достаточно. Устала.

Дуардо

Позвольте, но ведь сам Платон Ввел этот слог замысловатый:[58] Свои ученые трактаты Обычно затемняет он. Их философская основа Сокрыта (часто — чересчур) В обличье символов, фигур…

Ниса

(к Лауренсьо)

Сеньор! Прошу вас на два слова.

Ниса и Лауренсьо отходят в сторону.

Фенисо

Вам не дала и досказать.

Дуардо

Ее пугает отвлеченность.

Фенисо

Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату