Лишь вернусь к тому, что было: И слепой найдет дорогу, Возвращаясь в край родимый. А к тому же так притворство В женщинах укоренилось, Что морочим мы мужчин И в утробе материнской. Лауренсьо
До рождения? Финея
А разве Ты о том еще не слышал? Рассказать? Лауренсьо
Тебе внимаю С нетерпеньем. Говори же. Финея
Часто в материнском чреве, И на свет не появившись, Вводим мы в обман отца, Ждущего рожденья сына. Пребывает он, бедняга, В ожидании счастливом И супругу осыпает Он подарков щедрым ливнем: Будет, думает, кому Майорат отдать и титул.[76] А рождается девчонка — И ни славы, ни прибытку. Вот как мы мужчин морочим Даже в лоне материнском. Лауренсьо
Убедительный рассказ. Но хочу увидеть в лицах, Как ты сможешь так внезапно На глазах перемениться. Финея
Тише! Кажется, Лисео. Лауренсьо
Надо мне найти укрытье. Финея
Вот сюда. Лауренсьо
За мною, Педро! Педро
А не попадемся? Лауренсьо
Тише! Лауренсьо и Педро прячутся.