Тут надо взяться чуточку иначе. Мне говорили, что в ночное время Он больше не выходит, опасаясь, Как видно, мщенья с вашей стороны. Меня зовут служить ему охраной. Дозвольте согласиться, и тогда Я как-нибудь беднягу подколю, Так, чтобы он in расе requiescat,[137] А сам останусь выше подозрений. Я рассуждаю правильно? Федерико
Навряд ли В Неаполе найдется человек, Который бы вернее с ним покончил. Наймитесь к Теодоро, а затем, Его пришпилив, скроетесь у нас. Тристан
Я попрошу сегодня сто эскудо. Рикардо
Здесь пятьдесят червонцев. А как только Я с вами встречусь в доме у Дианы, Я дам вам сто и даже много сот. Тристан
Мне этих многих сот не надо вовсе. Теперь же, ваши милости, прощайте. Меня там ждут Репейник, Стенолом, Железная Рука и Чертоглот. Я не хочу давать им повод к сплетням. Рикардо
Вы правы. До свиданья. Федерико
Вот удача! Рикардо
Теперь считайте Теодоро мертвым. Федерико
А он красавец, этот негодяй! Маркиз Рикардо, граф Федерико и Сельо уходят.
Тристан
Предупрежу хозяина. Прощай, Приятели и греческие вина! Пойду домой; конец туда немалый. Никак он самый? Вот не думал встретить! Тристан, Теодоро.
Тристан
Сеньор! Куда вы? Теодоро
Затруднюсь ответить.