Донья Хуана, Леонора, Беатриса, дон Алонсо.
Дон Алонсо
Вы всех безбожно обманули! Ваш облик был так чист и строг, А оказался он личиной. За целомудренною миной Скрывались хитрость и порок. Я чтил вас так, как чтят корону. А то, что я вам в дар послал Как робкий, преданный вассал, Попало к Педро де Хирону! Здесь вывод может быть один, Он сделан холодно, без гнева: Теперь уж вы — не королева, Есть и над вами господин. Донья Хуана
Но я… Дон Алонсо
Оставьте уверенья! Я видел этот кубок сам И верю собственным глазам. Коварство ваше — вне сомненья, Я в нем уверился вполне. Вы в вашем выборе свободны, Но будьте все же благородны И хоть сейчас не лгите мне! Донья Хуана
И вы, мужчина… Дон Алонсо
Да, не спорю, Мужчина и останусь им, Но раз я вами не любим, Лишь тем могу помочь я горю, Что гнев и мужество свое На службу ревности поставлю И на избранника направлю Жестокой мести острие. Донья Хуана
За клевету и оскорбленья Я дать вам отповедь должна, Но… Дон Алонсо
Коль доказана вина, Слова не смоют преступленья! (Уходит.)
Донья Хуана, Леонора, Беатриса.
Донья Хуана
Где я? Тут сумасшедший дом? Леонора
Сеньора! Пусть умру на месте Я на глазах у вашей чести, Пусть грянет надо мною гром, Коль я не думала, что взяли Вы эти кубки со стола (Ведь я их в руки не брала!) И дону Педро отослали! Донья Хуана