Дон Хуан

Что ты! Сам господь слезами Наградил их от рожденья, Как младенцев.

Томе

Коль плаксивость, Говорите, божья милость, Ей окажем снисхожденье… Женщины — народ потешный! Я знавал одну — ласкалась К мужу, с ним же и ругалась Так, что я дивился, грешный. А в свободное от брани Время пела словно птичка. Есть у них одна привычка — Не по возрасту кривлянье. Щебет юности старуха Ртом беззубым повторяет, Что ее не украшает, Нам же только режет ухо. Врач один лечил такую (Хоть от дряхлости лечиться Ни к чему), и вот девицам — Компаньонкам он толкует В шутку, что король отныне Повелел невестам замуж Выходить тогда, когда уж Им годков с полсотни минет Иль поболе — мол, для славы Государства это нужно. Девушки, конечно, дружно На дыбы: «Закон неправый! Всех уставов нарушенье! Как блюсти заветы чести Полстолетия невесте?» А старушка, в восхищенье Голову подняв с подушек, Шамкает, забыв про боль: «Правильно решил король!»

Дон Хуан

Не довольно ль про старушек? Прекрати-ка этот бред! Подписанье договора Брачного, возможно, скоро Состоится. Твой совет Нужен мне.

Томе

Под вечер надо Ждать помолвки. Может быть, Следует вам отомстить Бланке за свою досаду, Пробудив в ней ревность вновь?

Дон Хуан

Ах, и без того я бремя Ревности несу все время!

Томе

Что ж, в сраженье за любовь Нужно большее искусство, Чем за шахматной доской, Проявить.

Дон Хуан

Обман такой И доверия и чувства Будет все равно раскрыт, И к тому же время мчится… Не успею исцелиться Я до вечера…

Томе

Вы читаете Том 5
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату