Томас
Чтоб я, Томас, не стал ей мужем Из-за какого-то попа! Эрифила
А знаешь ли, дружок, кому Дано свершить наш брак? Бельтрану. Томас
Безумному Бельтрану? Странно! Эрифила
Не удивляйся ничему. Так надо. Что ж стоишь? Я жду. Иди за ним немедля, бука! Он нас поженит. Томас
Дай мне руку. Эрифила
Она закована. Томас
Иду! Томас уходит.
Эрифила одна.
Эрифила
Любовь! Ты — молния, иначе Как объяснить твой быстрый лет? Пускай скорей сюда придет Тот, кто в мужья мне предназначен. Пусть явится скорее тот, Из-за которого оковы Бесценной кажутся обновой И ясным днем — темницы свод. Пусть тот придет, чей облик, взгляд Меня преследует повсюду, Из-за которого рассудок Мутит любви коварный яд, Из-за которого влачу Я жизнь свою, как зверь в пустыне, Но к прежней мудрости отныне Вновь возвращаться не хочу. Эрифила, Флорьяно с лицом, вымазанным сажей.
Флорьяно
(в сторону)
Спасенье — вот оно, со мной. Лицо под этой маской скрою. Ах, жизнь мне кажется порою Всего лишь шахматной игрой! Уловки, ходы ей под стать; При поведении умелом То, что вчера считалось белым, Сегодня черным может стать. Эрифила