Федра
Да, да, я это понимаю… А посаженый кто отец? Он здесь? Верино
(к Рейнеро)
Отцом бы стать не худо, Идальго, вашему пажу. Рейнеро
О нет! Слуге не разрешу, Я лучше сам отцом им буду. Верино
Слуга нам подойдет, клянусь. Рейнеро
Эй, Леонато! Леонато
Нет, не смею. С плеча чужого я ливрею Надеть, признаться вам, боюсь, Мне хочется еще пожить. Болезнь — она, сеньор, заразна. А вдруг заскочит ум за разум,— Кто будет вам тогда служить? Верино
Кто заболел, того здесь лечат. Леонато
Но я пока еще здоров. И, хоть устал, служить готов. Верино
Идет жених! Херардо
Пойдем навстречу. Выходят сумасшедшие парами: Томас и Мартин, Белардо и Каландрьо, Лаида и Мордачо; Писано ведет за руку Флорьяно, одетого по-шутовски женихом.
Те же, Томас, Мартин, Белардо, Каландрьо, Лаида, Мордачо, Писано и Флорьяно.
Херардо
Пускай жених, берущий в жены Невесту, сядет рядом с ней, А матерью им посаженой Лаида будет. Лаида
Я? Скорей Вернусь на кухню, плут прожженный. Измену я твою терплю, Терплю разлучницу-змею, Но получить еще в награду За эту муку муки ада!..