Донья Инес

(в сторону)

О боже! Энрике здесь! Что делать? Когда так страстно Влюбленные любят друг друга, То все помехи напрасны. Должна я узнать, о чем Они говорят меж собой С такой безрассудной отвагой.

Донья Хуана

Граф! Правду свою рукой И словом скрепи, а я Отвечу на голос твой.

Рамиро

К обоим я беспристрастен И вам, как судья, пригожусь.

Донья Инес

(в сторону)

А я — своего несчастья Свидетельницей окажусь.

Дон Энрике

Когда б Амура стрелы мне служили, Лежал бы целый мир у ваших ног, А я б в алмазных башнях вас берег, Чтоб вас они от глаз влюбленных скрыли. Будь власть моя, меня б вы так любили, Что вас на миг никто отвлечь не мог, Я б ваши мысли запер на замок, Чтоб о других желаньях вы забыли. Когда б я мог, сковал бы время злое, Чтоб эту юность в беге торопливом Ему вовек не унести с собою И на лице прекрасном и стыдливом Не проступить морщинкой ни одною: Вот все, что нужно мне, чтоб быть счастливым.

Рамиро

Прекрасно, богом клянусь! Понятное нравится мне. Здесь есть то, что есть на деле, И нет того, чего нет: Нелепой бессмыслицы нет, Которую любит нахальство, Пустой небывальщины нет, Основанной на бахвальстве. Все сказано в спешке, но если Обдумать это спокойно, Пришлось бы иным пустомелям Стыдиться речей недостойных.

Донья Хуана

Когда б я вас могла любить без муки (Без ревности любви не заслужить),— Чтоб испытаньями сердца сдружить, Сама б искала мук, вплоть до разлуки. Любовь без горя, боли и докуки — Любовь к себе; обидно ею жить. Нет, лучше, потеряв, приворожить, Чем для себя любить, скрестивши руки. Любовь одни восторги осуждает; Для вас хочу я жертвовать собою; Восторгов память нам не возрождает. Любя, страдать — победа над судьбою;
Вы читаете Том 5
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату