Мужчина в цветном плаще: «Эльвира, Эльвира!» Считая, Что это невежливо так Меня называть, подошла я, Однако, и вижу — граф.

Донья Хуана

Да нет же, ты обозналась!

Эльвира

Его я к себе отвела, Такая взяла меня жалость.

Донья Хуана

Так он не уехал в Кастилью?

Эльвира

Уехал, чтоб снова примчаться. Такие разлуки могут Игрою в мяч показаться: Со страстью во время ссоры Любовь этот мяч кидает, А ревность еще скорее Назад его возвращает.

Донья Хуана

О господи! Граф в Севилье! Да что — в Севилье! Он тут, Он в доме моем!

Эльвира

Сказал он, Что ревность и боль его жгут, Что должен он вашу свадьбу Увидеть, чтоб вас забыть.

Донья Хуана

Безумье любви! Пойду К нему!

Эльвира

Но взвесьте, как быть, Как встретиться и говорить,— Глаза могут выдать вас.

Донья Хуана

Сперва его побраню я, Скажу, чтоб ушел он тотчас.

Эльвира

Смотрите, чтоб грубым словом Вам смерти его не вызвать!

Донья Хуана

Мне жизнь его дорога: Она — душа моей жизни.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ

Эльвира, генерал-капитан.

Генерал-капитан

Вы читаете Том 5
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату