ты еще спишь?
— Нет, уже не сплю. — Кэсси заморгала, прогоняя остатки сна, и рассмеялась. Она опрокинула дочку на кровать, поцеловала ее в щечку, но тут ее взгляд упал на часы, лежавшие на прикроватном столике.
— О боже, Софи! Мы опаздываем! Почти семь часов! Почему ты еще не одета? — Кэсси в панике вскочила с кровати.
Она чуть не проспала, а ведь прежде этого с ней никогда не случалось. Правда, обычно она не ворочалась полночи, думая о мужчине… Точнее, мечтая о нем. Мысли о поцелуе, которым они обменялись с Бо, постоянно крутились в голове Кэсси, приводя ее в смятение.
Нахмурившись, молодая женщина снова взглянула на часы.
— Софи, я же сказала, мы опаздываем!
— Мама… — Софи хихикнула и вывернулась из материнских рук. — Мы не опаздываем. Сегодня нет занятий.
— Нет занятий? Но сегодня не суббота, верно?
— Нет, мама, сегодня не суббота. Пока. — Софи явно была в восторге. — Сегодня только четверг, но сегодня нет занятий, потому что сломалась печка, и поэтому нет тепла, и недавно позвонили из школы и велели не приходить, — Софи, подпрыгивая, побежала к окну. — Бабушка готовит блины с черникой, и она сказала, потом мы сможем построить снежную крепость на заднем дворе. Мама, ты поешь бабушкиных блинов? — спросила Софи, поворачиваясь к ней. — А ты поможешь нам построить снежную крепость?
— Дорогая, — ответила Кэсси, улыбаясь, — я поем блинов, но, боюсь, мы с тобой построим снежную крепость как-нибудь в другой раз. — Она подняла Софи на руки и покрыла ее личико поцелуями. — Сегодня я все-таки должна пойти в салон… — Услышав звонок в дверь, молодая женщина нахмурилась. — Кто бы это мог быть? — спросила она.
Софи ухмыльнулась.
— Доктор Бо, мама. Вот почему я пришла тебя будить. Бабушка пригласила доктора Бо на блины и просила тебе передать, что тебе лучше одеться, если ты не хочешь, чтобы завтрак стал вечеринкой в пижамах…
Кэсси чуть не выронила дочь.
— Доктор Бо здесь…
— Угу, — сказала Софи, кивая. — Я же тебе сказала, бабушка пригласила его к завтраку. Разве не здорово?
— О… да… просто… потрясающе, — обескураженно пролепетала Кэсси и опустила Софи на пол.
— Почему бы тебе не пойти вниз и не развлечь доктора Бо, пока я оденусь? — сказала она дочери. — Я спущусь через пять минут… —
— Хорошо, мама, мы оставим тебе несколько блинов.
— Спасибо, милая, — закрыв за Софи дверь, молодая женщина опрометью бросилась в ванную.
— Я открою, бабушка, — Софи уже мчалась к парадной двери.
— Сначала обязательно посмотри, кто там, дорогая, — предупредила ее бабушка.
— Хорошо, — отозвалась Софи. Она выглянула из бокового окна и крикнула, задыхаясь от волнения: — Это доктор Бо… И дядя Джаспер, и даже Шорти! — Девочка распахнула дверь и широко улыбнулась гостям. — Привет, доктор Бо! Привет, дядя Джаспер! Привет, Шорти! — Софи хихикнула. — Вы похожи на снеговиков!
Бо снял перчатки и стряхнул с них снег.
— Это потому, что мы расчищали дорожки.
— Вот и ты, вот и ты… Ну-с, как чувствует себя моя любимая маленькая принцесса в это прекрасное снежное утро? — Нагнувшись к Софи, Джаспер подмигнул ей, затем поднял глаза… и замер: он увидел бабушку Софи.
Джаспер молча и пристально смотрел на мечту всей своей жизни. Она явилась ему в ниспадающем зеленом шелковом платье в восточном стиле. Нитка белоснежных жемчужин — таких же белоснежных, как и волосы, — обнимала се точеную шею. Ее лицо показалось Джасперу лицом ангела. В руках мечта держала блюдо с дымящимися ароматными блинами.
— Доброе утро, дорогие, — пропела женщина, приветливо улыбаясь. — Я так рада, что вы решили позавтракать с нами сегодня утром…
— Что ж, миссис Грейси, я все равно должен был доставить Кэсси ее машину, но спасибо за приглашение, — сказал Бо. — Не каждый день удастся отведать домашних блинов с черникой, не так ли, дядя Джаспер?
Джаспер стоял как вкопанный, не сводя глаз с хозяйки дома. Ангел, вертелось у него в голове, мой собственный ангел во плоти… Спустя столько лет…
Он просто не мог этому поверить. Джаспер уже давно не надеялся найти
Джаспер почувствовал, что вот-вот потеряет сознание.
— Миссис Грейси, я хотел бы представить вам моего дядю Джаспера. И Шорти.
— Рад с вами познакомиться, мэм, — сказал Шорти. Сорвав с головы шерстяную шапку, он схватил Грейси за руку и энергично потряс ее.
Джаспер продолжал пристально смотреть на хозяйку дома. Его губы беззвучно шевелились.
Весело смеясь, Грейси похлопала его по щеке.
— Джаспер, дорогой, закройте рот, пока туда не залетела муха. И прежде чем вы спросите, ваши очки вот… здесь, — примерно как Кэсси прошлым вечером, она вытащила запотевшие очки из-под шерстяной шапки Джаспера, сунула шапку в карман его пальто, пригладила растрепавшиеся белые волосы своего гостя, а затем надела очки ему на нос. — Вот. Так-то лучше, — сказала она. — И, Джаспер, дорогой, я сварила кофе — внучка рассказала мне, что вы не любите чай… — Грейси встретилась с Джаспером взглядом… и замолчала.
Некоторое время они пристально смотрели друг на друга. Казалось, время остановилось и вселенная перестала для них существовать. И гость, и хозяйка выглядели потрясенными.
— Почему бы нам не пройти на кухню? Давайте выпьем свежего горячего кофе, поговорим о том, о сем… Завтрак почти готов, — словно очнувшись, наконец произнесла Грейси.
— А где Кэсси? — спросил Бо, оглядываясь по сторонам.
— Мама одевается, — хитро улыбаясь, сказала Софи. — Потому что она не захотела, чтобы завтрак стал вечеринкой в пижамах.
— Не захотела, вот как? — спросил Бо и подхватил девочку на руки. — Интересно, почему меня это не удивляет? — Он потерся носом о нос Софи. Малышка захихикала и обвила руками его шею.
— Э-э… да, она придет через несколько минут, — сказала Грейси, беря Джаспера под руку.
Все еще ошеломленный, тот позволил ей увлечь его на кухню. Он желал верить, что радость, — переполняющая все его существо, и этот сердечный трепет являются предвестниками того, чего он так долго ждал.
— У нас во дворе много снега, — широко улыбаясь, сообщила гостям Софи, накалывая на вилку еще один кусок блина. — И, доктор Бо, ты знал, что у нас за домом есть шалаш на дереве?
— Вот как? — удивленно спросил Бо. Он отодвинул пустую тарелку и отпил дымящегося кофе, потом откинулся на спинку стула, сытый и довольный.
— Угу, — кивая, сказала Софи с полным ртом. — Мой двоюродный брат, Расти, построил его вместе со своим папой… — Она снова взглянула на Бо. — У Расти теперь есть папа. Раньше у него не было. У меня до сих пор нет папы, — серьезно сказала она. — Расти жил здесь с моей бабушкой, и со своей бабушкой, и со своей мамой до того, как она вышла за его папу.