пришлось ухватиться за подоконник. Она ожидала увидеть улицу и желто-красные кроны деревьев, а вместо этого перед ней в миниатюре простирался весь город. От Британии на западной окраине до Венира, от Парламентских высот на севере до того места, где Бэнк-стрит переходит в Хайвэй 31. Это было невозможно. Гругаш поддержал ее под руки.

– Это… это по-настоящему? – спросила она слабым голосом.

– Город или этот вид? – спросил он с некоторым удивлением.

– Ты знаешь, что я имею в виду.

Гругаш кивнул:

– И то и другое вполне реально. Мы смотрим на город с Башни гругаша. А он должен быть способен одним взглядом обозреть всю страну своего лэрда, когда в этом есть необходимость, как, например, сегодня.

– Вот мой дом, – сказала Кейт, показывая рукой.

– Постой спокойно минутку, – сказал гругаш. Он высунулся далеко из окна. Минуты шли, Кейт переминалась с ноги на ногу, но Вруик все не шевелился. Только она уже собралась что-то сказать, как он охнул.

– Этот «ох» значит, что все хорошо или что все плохо? – спросила она.

– С какой точки зрения посмотреть, – ответил гругаш, выпрямляясь. – Ты видишь то большое здание в саду Тома Кокла?

– Где, где?

– Тома Кокла лэрд сделал правителем района, который вы называете Глиб, а районом, в котором мы сейчас находимся, правит Кроди Борт.

– Так какое здание? Городской Административный центр на Лансдаун, – сказала она, когда гругаш указал ей еще раз. – Это там они держат Джеки?

Вруик кивнул.

– Я думаю, что ночью они отведут ее в Крепость.

– В Калабоги, туда, где Лорана?

– Мы знаем, что там они прячут Рог, – ответил гругаш. – Но где дочь повелителя, не известно.

– А почему ты не можешь найти Лорану так же, как Джеки?

Гругаш покачал головой:

– Они наложили на нее заклятия, которые не дают мне ее увидеть.

Некоторое время они молчали. Наконец Кейт вздохнула и двинулась к двери.

– Пожалуй, мне пора, – сказала она. – У тебя есть какие-нибудь идеи? – спросила Кейт, пока они спускались вниз по лестнице.

– Сила здесь не поможет, нужно действовать хитростью. Тебе придется проникнуть внутрь, найти ее потихоньку и освободить.

Кейт остановилась на ступеньке:

– Да что ты говоришь? Блестящий план. Удивляюсь, как я сама до этого не додумалась.

Гругаш обернулся и посмотрел на нее:

– Что ты от меня хочешь? Ты полагаешь, я махну рукой и все само образуется?

– Было бы неплохо.

– Мое волшебство не такое.

– А какое же? Гругаш вздохнул:

– Мне приходится действовать тайно. Время могущественных волшебников миновало. У нас лишь жалкие остатки былой силы, например Рог, собирающий Неистовую Охоту, но обычные обитатели Волшебной страны стали слабы.

– Но ведь тебя считают великим чародеем. Все боятся тебя до полусмерти.

– Я не имею права растрачивать свои силы на подобные вещи. Если бы я пренебрег своим долгом, я мог бы попытаться, но я никогда этого не сделаю. Неужели ты думаешь, что я поставлю на карту жизни всех обитателей Волшебной страны, чтобы выручить твою подругу?

– Ты не лучше остальных, – сказала Кейт. – Вы просто ищете таких простофиль, как Джеки, чтобы они делали за вас всю грязную работенку.

– Это не так.

В его глазах зажегся опасный огонь, но Кейт не обратила на это внимания.

– Неужели? – ехидно переспросила она, но не рискнула продолжить.

Обидные слова вертелись у нее на кончике языка, но она промолчала. К чему все это? Сейчас ей надо подумать о Джеки. И еще о принцессе, которая заслуживает лучшей участи. И ради них, особенно ради Джеки, она сделает все, что сможет. Но не ради трусливых обитателей Волшебной страны, и уж конечно, не ради гругаша.

Она протиснулась вперед.

– Что ж, увидимся. А то у меня много дел.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату