– Я не был ни плохим, ни хорошим, – произнес Джон. – Иззи, до встречи с тобой я был просто ничем.

– Никто не может быть ничем.

– Это зависит от точки зрения. Давай считать, что тогда я был просто в одной истории, а теперь – в другой.

– И чем закончится эта история?

– Этого нам не дано предугадать, – пожал плечами Джон. – Мы должны прожить историю до конца, только тогда всё узнаем. Так же как и все остальные.

«Только у всех остальных есть прошлое», – подумала Иззи.

Но она знала, что бесполезно продолжать этот разговор. Так было каждый раз. Иззи вздохнула и тоже пожала плечами. Надо выбросить из головы все вопросы и наслаждаться настоящим.

IVНьюфорд, март 1975-го

– Ты уже прочитала мои новые сказки? – спросила Кэти, едва переступив порог квартиры.

Иззи оторвалась от учебника по истории живописи и ощутила укол вины. Даже теперь, когда выставка осталась позади, она не могла найти времени и для половины необходимых дел. Надо было сдать две письменные работы к концу этой недели; обязательно посещать университет, ведь до выпускных экзаменов осталось меньше месяца; Джон был недоволен их короткими и редкими свиданиями; друзья ворчали, что Иззи совершенно о них забыла; Рашкин настаивал на ежедневных занятиях. Он заставлял ее так интенсивно работать, что на лекциях она частенько клевала носом. А в студии-теплице Иззи не появлялась уже несколько недель.

– Мне так неловко, – призналась она. – У меня совершенно нет времени.

– Это неважно, – успокоила ее Кэти, повесив куртку и усаживаясь на груду подушек. – Я всё понимаю.

– Нет, правда. Моя жизнь набрала сумасшедший темп еще в декабре и с тех пор никак не может вернуться в нормальное русло.

Кэти кивнула.

– Нам надо завести кота, – неожиданно предложила она. – Большого лохматого кота с порванным ухом и большим самомнением.

Иззи недоуменно заморгала. Несмотря на то что она должна была привыкнуть к склонности Кэти, так же как и Джилли, менять тему разговора чуть ли не на середине фразы, иногда эти резкие повороты заставали ее врасплох.

– Для чего? – спросила она.

– Я считаю, нам здесь не хватает мужского начала.

– Ты могла бы завести себе приятеля.

– Не думаю. Они требуют слишком много внимания.

– А разве коты не требуют внимания?

– Не в такой степени, – ответила Кэти. – Я достаточно насмотрелась на тебя: тебе пришлось изменить свою жизнь, и теперь ты беспокоишься, что подумает Джон, если ты не проведешь с ним тот или иной вечер. Коты не такие. Они намного спокойнее.

– Ты, наверно, никогда не держала в доме кота, – рассмеялась Иззи.

– Но разве я не права? Я считаю, что мужчины похожи на собак – постоянно заглядывают в лицо и жаждут общения. А женщины больше напоминают кошек – всегда готовы принять факты такими, какие они есть.

– Боюсь, что мужчины с тобой не согласятся.

– Но они будут не правы. Или правы лишь отчасти, – добавила Кэти. – Чем сильнее женщина, тем неувереннее чувствует себя мужчина рядом с ней. Для женщин всё наоборот. Мы приветствуем силу – и наших партнеров, и свою собственную. Хочешь чаю?

– Я только что выпила, – покачала головой Иззи.

– Ну хорошо. А у меня горло пересохло от жажды.

Иззи проводила взглядом свою соседку, прошедшую в кухню. Через пару минут она вернулась с банкой пива в руке, молча помахала рукой и удалилась в спальню, прикрыв за собой дверь.

Иззи вернулась к книге, но ненадолго. Занятия можно было отложить на завтра. Она поднялась и достала из стола рукопись новой сказки Кэти, а потом вернулась на свое место под лампой. Спустя час Иззи постучала в дверь спальни Кэти. Не дожидаясь ответа, она приоткрыла дверь и просунула голову внутрь.

– Ты не спишь? – спросила Иззи.

Кэти сидела на постели скрестив ноги и на первый взгляд ничего не делала. Пустая банка из-под пива лежала рядом на одеяле.

– Ты могла и не торопиться с чтением, – заметила Кэти, увидев свою рукопись в руках подруги.

– Джилли не рассказывала тебе о том, чем я занималась в студии-теплице? – спросила Иззи.

– Ты смеешься? Иногда мне кажется, что она занята своими делами еще больше, чем ты.

– И с тобой мы почти не общались, правда?

– Я уже хотела заявить в полицию о том, что вы обе пропали, – пошутила Кэти.

Вы читаете Лезвие сна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату