– Нет, не уйдёшь! – крикнула Гви низким, глухим голосом.
Она так отлично имитировала богана, что Финн и вправду стал отбиваться.
– Ты от нас так просто не сбежишь, – продолжала Гви. – Черт подери!
Кейт и Джеки обменялись взглядами, вспомнив времена, когда они сами оказались в лапах боганов отнюдь не понарошку.
Прежде чем кто-либо из них успел открыть рот, на набережной появились настоящие боганы.
– Что тут такое? – спросил один из них.
– Ужин, – ответила Гви. – Ты что, слепой, вонючка?
– Отдайте нам ногу.
– Иди ты!
Боган зарычал и уже начал спускаться к ним, когда товарищ схватил его за руку.
– Джек сбежал, – сказал он Гви и посмотрел на Кейт и Джеки.
Кейт угрожающе зыркнула на него и едва сдержала улыбку, увидев, как попятился боган. «Теперь, когда Джеки, можно сказать, в безопасности, это даже забавно», – подумала она.
– Боссу не понравится, что вы тут обжираетесь, когда надо дело делать, – добавил второй. – Он занесёт вас в чёрную книгу, будь уверен.
– Я читать не умею, так что мне и дела нет, – ответила Гви.
– Поглядите-ка на него! А кто умеет?
Второй боган дёрнул своего товарища за руку, но тот не сводил голодных глаз с Финна.
Гви притянула Финна к себе. Толкнув бедолагу на землю, она поставила ногу на шею хоба и злобно взглянула на боганов.
– Чего уставились, дурьи башки? – прорычала она.
Кейт засопела и придвинулась ближе к Гви. Боганы ретировались. Тут победителем оставался тот, кто вёл себя наглее.
– Оставьте нам по кусочку, – сказал первый.
– Оставлю тебе его задницу, – ответила Гви.
– Слышал, Грут, какой лакомый кусок они тебе приберегут? – захохотал второй боган.
Грут глухо зарычал:
– Побереги свою задницу, Лунт.
– Пора за дело, ты же не хочешь заставлять босса ждать, дуролом.
Они отошли от парапета и скрылись. Кейт чуть не лопнула от смеха.
– У нас получилось! – воскликнула она. – Вы видели их лица? Я думала…
– Тс-с-с, – сказала Гви. – Они скоро вернутся и будут рыскать по парку. Желудки потянут их назад, чтобы выпросить у нас кусочек хоба. К тому времени нам нужно убраться отсюда подальше.
– Куда мы пойдём? – спросила Кейт.
– Моя нора близко, – предложил Финн.
– Слишком близко, – ответила Гви после короткого размышления.
– Во дворец лэрда? – сказала Кейт.
– Это тоже не лучшая идея. Нам нужна свобода передвижения, а за дворцом следят. Войти мы туда войдём, но незамеченными нам не выйти.
– Что происходит? – спросила Джеки. – Все что, с ума посходили?
– Сейчас долго объяснять, – сказала Кейт. – Но твой гругаш не тот, кто ты думаешь…
– Я знаю место! – перебил её Финн.
– Где? – спросила Гви.
– То, что сказано, может быть услышано. Просто идите за мной.
– Хорошо, – сказала Гви, пожимая плечами. – А вы, – обратилась она к Кейт и Джеки, – не снимайте повязок, пока мы не окажемся в безопасности. Этот друихан знает ваш запах, вы и моргнуть не успеете, как он вас выследит, если будете без маскировки.
– Друихан? – спросила Джеки.
– Я потом тебе объясню, – сказала Кейт.
– У меня такое ощущение, будто я попала в какой-то фильм.
– Это недалеко от истины.
Финн побежал вперёд, а они за ним, три богана, преследующих хоба.
– Рада, что ты цела, – сказала Кейт на бегу. – Мы уже собирались брать штурмом Башню. Для этого мы