— Вот только сэру Гарету не помешал бы рядом кто-нибудь вроде нашего Фреда.

— А кто такой этот «ваш Фред»? — раздался голос у него за спиной.

Нил оглянулся и увидел Джефа.

— Ой, простите! — пробормотал мальчик смущенно. — Я не знал, что вы тут стоите.

— Ну, так кто он все-таки такой? — снова спросил Джеф.

— Фред — это, в общем, собака, — пояснил Нил. — Ирландский волкодав. Он сейчас временно живет у нас, в нашем собачьем питомнике. А папа рассказывал мне, что в давние времена всякие там короли, принцы, бароны и прочие знатные люди обычно держали при своем дворе волкодавов.

Глаза Джефа за стеклами очков ярко вспыхнули.

— То есть, боевых псов? Ну разумеется! Как это я раньше не подумал!

— По местам! — крикнул Брайан, как только Макс и те двое прошли по мосту и скрылись в замке. — Давайте-ка попробуем сыграть эту сцену на дороге.

Через пятнадцать минут камеры были готовы к съемке.

— До чего же здорово! — сказала Эмили, когда они в третий раз вывалились из замка. — Но вы заметили? Они ведь убрали из зала абсолютно все экспонаты — наверное, чтобы мы могли туда ворваться.

— Не все, — заметила Джулия. — Там по-прежнему стоит то огромное кресло. Правда, теперь оно скорее похоже на трон — его так красиво задрапировали бархатом и украсили всякими штуками, просто блеск!

— А мне больше всего понравилось кричать «Долой барона Дредмора!» — заявил Нил.

— А вот бедняге Хэшиму даже поорать всласть не удастся, — сказал Крис. — Стоит себе за троном и все.

Нил посмотрел на небо.

— Ничего, зато под дождь не попадет, — сказал он. Дождь действительно уже начинал накрапывать. — Хотя, может, после хорошего ливня и дышать будет полегче.

— О'кей! Итак, по моему сигналу — все вперед! И помните: в камеру не смотреть! — крикнул режиссер с моста.

Сэр Гарет, проехав по мосту, легко выпрыгнул из седла и бросился в замок. Крестьяне последовали за ним, громко и возбужденно крича.

Нил ворвался в ворота замка вместе с Крисом и Джулией. Макс стоял перед огромным, покрытым красным бархатом троном. Барон Дредмор одной рукой крепко держал Принца за ошейник, в другой руке сжимая занесенный над собакой меч.

— Нет, не смейте! — закричал Макс, пытаясь выбить меч из рук барона.

Но тот все же взмахнул мечом… И тут сэр Гарет в несколько прыжков пересек зал и выбил оружие у него из рук. Толпа разразилась радостными криками. Барон Дредмор от неожиданности выпустил Принца и повернулся к сэру Гарету. Пес поспешил удрать.

— Стоп! — крикнул Брайан.

Нил тут же обернулся к друзьям:

— Вы только поглядите на Принца!

Коккер-спаниель восседал на троне с таким видом, словно это было самое обычное для него дело.

— Ничего удивительного, что его зовут Принцем, — засмеялся Крис. — А это кресло теперь и впрямь здорово на трон похоже.

Макс, услышав их разговор, повернулся к ним и тоже засмеялся. И тут Дженкинс решительно направился к трону и сердито схватил Принца за ошейник. Пес залаял, явно не желая никуда слезать.

— А ему там, похоже, нравится, — улыбаясь, заметила Джулия.

Дженкинс сверкнул в ее сторону глазами:

— Эта собака совершенно испорчена! Никого слушаться не желает!

К ним подошел Джеф Колтон; ему явно хотелось как можно скорее возобновить работу. Он снял очки и протер их стекла краешком майки. Вид у него был озабоченный.

— Ну что, Гарри, опять у вас с ним неприятности?

Гарри Дженкинс поджал губы.

— Принц — чрезвычайно нервная собака. И порой совершенно неуправляемая!

Макс шагнул к ним и крикнул:

— Ничего подобного! Вы просто не умеете с ним обращаться!

Джеф недовольно нахмурился:

— Знаешь, Макс, у меня нет времени на ваши споры. Я тебе уже говорил: мистер Дженкинс — дрессировщик Принца. И давай-ка об этом не забывать, хорошо?

Макс закусил губу. Нилу стало его жаль. Но ведь когда снимают собак, думал он, слово дрессировщика конечно же должно быть законом! А что если Принц действительно бывает непослушным?

— У меня, возможно, будет для вас еще работа, Гарри, — сказал Дженкинсу продюсер. — Я подумываю о том, чтобы ввести в одну из сцен с сэром Гаретом волкодава.

— Волкодава?! — Дженкинс покачал головой и проворчал: — Вы бы с этим поосторожнее. Волкодавы иногда очень опасны.

— Правда? — На лице Джефа появилось озабоченное выражение. — Я этого не знал. Возможно, это и в самом деле не слишком удачная мысль. — Он поискал глазами Нила и, найдя, улыбнулся ему. — Но это ведь всего лишь идея!

Нил от удивления даже рот раскрыл.

— Слушай, а ведь он твои слова всерьез воспринял! — прошептал ему на ухо Крис.

Но Нил его не слушал. Дженкинс тоже пристально посмотрел на него, и выражение его лица явно не сулило ничего хорошего.

Нил вспыхнул от негодования. С какой стати этот дрессировщик так на него смотрит? Потом он понял: Дженкинс злился, догадавшись, что это Нил предложил ввести в сцену с сэром Гаретом волкодава. И Нил посмотрел дрессировщику прямо в глаза. Что этот Дженкинс там говорил насчет волкодавов? Что они опасны? Чушь какая! Волкодавы — самые мирные существа на свете! Хотя они действительно очень большие. И что с этим Дженкинсом такое, наконец? Дрессировщик, который боится своих собак?… А Джеф, похоже, слишком занят и не замечает, что творится буквально у него под носом! Нил даже головой покачал. Нет, что, черт возьми, здесь все-таки происходит?

Глава 5

— А знаешь, Фред, ты сегодня чуть не получил роль в «Путешественниках», — сказал Нил вечером огромному псу.

— Ты это о чем? — спросил мистер Паркер.

Нил с отцом как всегда по вечерам обходили клетки. Фред был последним, к кому они заглянули. По крыше вовсю барабанил дождь — он как полил днем, так до сих пор и не прекращался.

— Продюсер услышал, как я говорил, что сэру Гарету неплохо было бы

Вы читаете Звездные лапы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату