— Да, ты прав. Уже иду. — Но Вера оставалась стоять, изучающе глядя на Джо.

Не замечая ее присутствия, Джо погрузился в раздумья. Он вовсе не был уверен, что его статья справедлива, но мало думал об этом. Он писал статью о книге, а она ему действительно не нравилась. Что же касается самой Кори Стоктон, то здесь все было гораздо сложнее. На первый взгляд она не понравилась Джо, она показалась ему ненастоящей, манерной и лживой насквозь. Но когда он дотронулся до ее нежной кожи… Какие у нее стали глаза! А тот легкий стон, даже не стон, а вздох, который она испустила, почувствовав пальцы Джо на своем теле, — тот стон был настоящим, неподдельным, на миг разрушившим ее тщательно продуманный образ женщины-вамп.

— Так что же, Притчард? — Вера, оказывается, еще не ушла. — Она дала тебе от ворот поворот? Ты оказался недостаточно горяч для нее?

Джо не ответил. Он вдруг подумал о том, откуда у молодой привлекательной женщины, наверняка не испытывающей недостатка в поклонниках, появилась идея написать такую книгу, как «Одинока и счастлива». Такие замыслы не рождаются в один день. Что побудило Кори Стоктон создать миф о самой себе? Ее глаза и тот ее стон убедили Джо в том, что настоящая Кори — другая. Но какая?

— Знаешь, Вера, — сказал Джо, — пожалуй, у меня есть задание для тебя.

— Да? Какое?

— Раскопать кое-какую информацию.

— Дай-ка угадаю. О Кори Стоктон?

— Да. Мне нужно знать о ней все, включая ее настоящее имя. Кори Стоктон — наверняка псевдоним.

— Отлично, я сделаю все, что в моих силах.

Ну вот, теперь держись, Кори Стоктон! Я узнаю о тебе все и, может быть, хоть немного начну понимать тебя, подумал Джо. Может быть.

— Как тебе могло прийти в голову согласиться на эту идиотскую затею?! Провести целый день с этим чертовым журналистом! И сколько можно говорить об этом? Меня не волнует, сколько раз звонил твой Притчард и что ты ему сказала. Я в этом не участвую.

— Не заводись, Кори, — пробормотала Элен, вставая из-за стола.

Они с Кори жили в роскошных апартаментах одного из лучших отелей города. Завтрак подходил к концу. Элен взяла утреннюю газету и переместилась на диван.

— Я не хочу его больше видеть! — Кори никак не могла успокоиться. — Ты не сможешь заставить меня!

— А никто тебя и не заставляет. У тебя достаточно мозгов, чтобы понять, что эта затея великолепна, — спокойно говорила Элен, одновременно просматривая газету. — Я думаю, с ее помощью мы побьем все рекорды по продажам в этом сезоне. Ты только подумай: журналист одного из ведущих изданий сам предлагает тебе интервью! — Элен прервалась, чтобы закурить. — Посмотрите на нее: Рождество на носу, все бросятся в магазины как сумасшедшие, а она отказывается от бесплатной рекламы!

— А мне не нравится статьи твоего драгоценного Притчарда! Они безвкусные и пошлые.

— Они ве-ли-ко-леп-ны, — по слогам отчеканила Элен. — Потому что они делают тебе рекламу.

Кори допила кофе и тоже поднялась из-за стола. На ней была розовая фланелевая пижама, трогательно напоминающая детскую. Элен насмешливо оглядела подругу.

— Только не вздумай позировать в этой пижаме. С ума сойти! Да все уверены, что Кори Стоктон спит если не обнаженной, то хотя бы в кружевном алом белье.

Кори предостерегающе подняла палец.

— Не говори плохо о моей пижаме, а то тебе не поздоровится. Ты же знаешь, я могу спать только в ней.

— Дело твое. Я тебе не нянька в конце концов.

Кори рассеянно кивнула и подошла к окну. На улице уже развешивали рождественские гирлянды, сновали туда-сюда оживленные люди, увешанные пакетами и коробками с подарками. Скоро Рождество. А у них с Элен… Никаких гирлянд, никаких подарков. Рутина, рабочая рутина. Каждый день одно и то же — интервью, встречи с читателями, деловые обеды.

Я так устала, подумала Кори. Я устала и хочу есть! На завтрак она съела лишь апельсин и выпила чашку кофе, а ей так хотелось круассанов с шоколадом! Однако приходилось ограничивать себя в подобных вкусностях, иначе Кори рисковала не влезть ни в одно из своих откровенно облегающих платьев. Кори отвернулась от окна.

— Нет, ты мне не нянька, Элен, — сказала она наконец. — Ты мой босс, поэтому я тебе подчиняюсь. Пусть мне будет неприятно общаться с этим Притчардом, но я сделаю это, раз надо. У меня от твоего Притчарда мороз по коже.

— А! Я, кажется, поняла, в чем проблема. Он тебе нравится и ты боишься признаться себе в этом!

Кори от удивления приоткрыла рот.

— Нравится?! Он?! Мне?! У тебя богатое воображение.

— Милая моя, все, кто был тогда на презентации, заметили, что ты глаз с него не сводила. А все, кто читал его статью, заметили, что Джо Притчард тоже к тебе неравнодушен.

— Что ты несешь?! — возмутилась Кори. — Если бы он был ко мне неравнодушен, разве он написал бы такую злую статью?

— А вот написал. Наверное, он просто боится, как и ты, признаться самому себе в своих истинных чувствах.

— Ерунда! — фыркнула Кори. — Да ты вспомни, что он говорил во время интервью обо мне и моем творчестве!

Элен только махнула рукой, ей этот разговор уже порядком надоел.

Внезапно резко зазвонил телефон.

— Кто это с утра пораньше? — недовольно спросила Кори.

— Я возьму трубку. Алло. Да. — Элен обернулась к Кори. — Это тебя.

— Кто? — спросила Кори.

— Угадай, — подмигнув ей, предложила подруга.

— О нет! Притчард?! — догадалась Кори и в ужасе закатила глаза. — Меня нет!

— Кори, не будь идиоткой, — зашипела Элен, прикрывая трубку рукой. — Ты что, разучилась общаться с прессой? Бери трубку немедленно!

Кори обреченно взяла протянутую ей трубку.

— Я… я слушаю.

— Доброе утро, мисс Стоктон. Как поживаете?

О Боже, снова этот голос!.. Его голос. Такой чарующий и глубокий… Кори прикрыла глаза и попыталась привести себя в чувство, но тщетно. Никакие самовнушения не помогут, ее сердце таяло от звука голоса Джо Притчарда.

— Кори, вы еще здесь?

— Рановато для звонков, вам не кажется? — Кори постаралась, чтобы ее собственный голос не дрожал. — Может, вы позвоните мне попозже? Скажем, около полудня?

— Согласно вашему расписанию, которое мне любезно предоставила Элен, на это время у вас назначена встреча со студентами.

Кори метнула на Элен испепеляющий взгляд. Она дала ему мое расписание, каково?!

— В любом случае, мистер Притчард, сейчас мне разговаривать с вами неудобно. Мы с моей помощницей завтракаем и…

— Прекрасно. Я как раз в баре вашего отеля, поэтому могу подняться к вам прямо сейчас. У меня есть шоколадное печенье.

Шоколадное печенье! — подумала Кори. Только этого не хватало.

— Постойте-ка, вы что же, пришли в мой отель, ничуть не сомневаясь, что я позволю вам подняться в мой номер в восемь часов утра?

— Я просто боялся не застать вас позже.

Вы читаете На гребне волны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату