При мысли о Моне у Кори испортилось настроение. Выйдя из душа, она задумчиво уселась перед трюмо с феном в руках.

— Что с тобой, Кори? — спросил Джо, в свою очередь выйдя из душа и застав жену в той же задумчивой позе.

— Да так, ничего. — Кори очнулась и улыбнулась мужу. Улыбка вышла неуверенной. — Все в порядке, любимый.

— Я же вижу, что не в порядке!

— Я подумала, может, мне не ездить сегодня к твоим?

— Как это не ездить?! — возмутился Джо. — Сегодня же Рождество!

— Вот именно. Я не хочу портить праздник.

— Портить праздник? — удивился Джо. — Да ты что? Они же любят тебя. Кому ты можешь испортить праздник?!

— Моне, — последовал ответ. — Я знаю, она с трудом выносит меня, хотя и очень старается. Мне кажется, она боится, что я плохо повлияю на ее дочерей.

— Это не так! — горячо воскликнул Джо. — Она уже так не считает, честное слово! За прошедший год она изменила свое мнение о тебе.

Кори махнула рукой, не веря.

— Ну ладно, — заговорщически понизив голос, сказал Джо. — Это тайна, но я скажу: Мона связала тебе красный свитер, а девочки вышили на нем снежинки!

— Мона связала мне свитер?! — Кори была поражена. — Фирменный рождественский свитер Притчардов?! Не может быть!

— А вот может, — сказал Джо, довольный произведенным эффектом. — Только это секрет! Я тебе ничего не говорил, идет?!

— Идет, — прошептала потрясенная Кори.

Подумать только — Мона связала ей семейный свитер!

— Так что, сама видишь, тебе нельзя не пойти — все расстроятся, и Мона в первую очередь. И потом, мои племянницы тебя обожают.

Кори рассмеялась.

— Не меня, а мои подарки!

— В их возрасте это одно и то же, — убедил ее Джо.

— Ну хорошо, я одеваюсь, — сдалась Кори.

Кори принялась расчесывать свои каштановые волосы — больше она не красила и не завивала их, и принялась наносить легкий макияж.

— А что мне надеть, Джо, как думаешь?

— Думаю, джинсы, раз уж теперь ты знаешь, что тебе подарят рождественский свитер Притчардов. — С мини-юбкой он не очень-то будет гармонировать.

— Хорошо, — легко согласилась Кори. — Джинсы, так джинсы. В них действительно удобнее.

Она натянула джинсы и синий свитер — тот самый, что подарил ей Джо на прошлое Рождество. Это было так давно и в то же время — как вчера.

— Ну, ты готова? — нетерпеливо осведомился Джо. — И всего-то — расчесать волосы и надеть джинсы. Скажи, а когда ты была Кори Стоктон, ты так же долго собиралась?

Кори засмеялась.

— Что ты, гораздо дольше! Тогда я гораздо тщательнее следила за своей внешностью.

— А ты мне больше нравишься такая, — заявил Джо. — Блондинок я вообще не очень люблю.

— Ну да! — фыркнула Кори. — Меня же ты полюбил, а тогда я была блондинкой.

— Тебя — полюбил, — согласился Джо, подходя к Кори и целуя ее. — Ну что, пошли?

Кори замялась.

— Подожди, Джо. Мне нужно сказать тебе одну вещь…

— Прямо сейчас?

— Да, прямо сейчас.

— Ну хорошо. — Джо сел в кресло. — Говори.

Кори мешкала, не зная, как начать. Желая потянуть время, она неестественно оживленно затараторила:

— Правда здорово, что Элен выходит замуж?! Я буду подружкой невесты и…

— Кори, что с тобой? Если ты помнишь, я буду шафером, мы же уже и билеты в Бостон купили… Этой новостью ты хотела меня удивить? У тебя, должно быть, предпраздничная лихорадка. Пойдем, мама не любит, когда опаздывают к ужину.

— Подожди! — взмолилась Кори и наконец решилась: — Понимаешь, я была позавчера у врача.

Поднявшийся было с кресла Джо вновь рухнул в него.

— У врача? — севшим голосом переспросил он. — С тобой все…

— Со мной все в порядке, — уверила его Кори. — Я совершенно здорова. И даже больше.

— Что значит «и даже больше»? — совершенно растерянный, спросил Джо.

— Я беременна.

— Ты — что?

— Бе-ре-мен-на! — по слогам отчеканила Кори, сияя глазами. — У нас будет ребенок, Джо!

— Ребенок… — повторил Джо. Потом смысл сказанных Кори слов дошел до него. Он вскочил с кресла и закричал: — Ребенок?! У меня будет сын!

— Ну это еще неизвестно. Может, и дочь.

— Дочь?! Великолепно! — Джо подхватил Кори на руки и закружил по комнате.

— Пусти, уронишь! — смеялась она.

Джо бережно поставил ее на ноги.

— Неплохой подарок к Рождеству, верно? — спросила Кори, нежно ероша его волосы.

— Самый лучший на свете! — убежденно сказал Джо.

— Но это еще не все, — сказала Кори, загадочно улыбаясь. — Мне пришла в голову одна мысль.

— Какая же?

— Написать новую книгу!

— О нет! — простонал Джо. — Опять?!

— Да! Она будет называться «Замужем и счастлива»!

Вы читаете На гребне волны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату