продолжала стоять посреди лифта в одном лишь нижнем белье, во что бы то ни стало намереваясь соблазнить Джо Притчарда и доказать ему, что Кори Стоктон — не подделка. И что же — они будут заниматься любовью под рождественский гимн? Только этого не хватало!

Во взгляде Джо Кори прочла желание. Однако Джо все еще не решался дотронуться до нее, словно боялся обжечься, и просто смотрел на нее, словно раздумывая, как же ему поступить.

Кори не хотела, чтобы Джо сейчас погружался в раздумья об их отношениях и о своих чувствах. Сейчас ей действительно хотелось лишь секса — страстного, отчаянного, первобытного.

Теперь она не думала о своей неопытности, не боялась развенчать в его глазах миф о Кори Стоктон — богине секса. В эти минуты она и была Кори Стоктон. Богиней секса.

Но эта идиотская музыка…

Кори видела, как на виске Джо бешено пульсирует синяя жилка, слышала его прерывистое дыхание. Он хотел ее, и оба они понимали это.

Решительно шагнув к Джо, Кори принялась медленно расстегивать пуговицы его рубашки, обнажая его крепкую шею и мускулистую грудь, поросшую темными волосами. И, лишь расстегнув рубашку Джо до конца, Кори стянула с него его дурацкий галстук. Джо продолжал молча смотреть на нее, никак не реагируя на ее действия.

Кори провела руками по шее Джо, слегка царапая ее ноготками, затем погладила его грудь, легонько подергивая волоски на ней. Любой мужчина сошел бы с ума уже от одних этих прикосновений — Джо молчал и бездействовал.

Приблизив свое лицо к лицу Джо, Кори поцеловала его со всей страстью, на которую только была способна, — никакой реакции. Джо и не думал отвечать на ее поцелуй.

— Чего ты ждешь? — прошептала Кори. — Вот она я, я здесь, я готова дать тебе то, что ты хотел… Что же ты?

— Может, я не хочу.

— Мы оба знаем, что это неправда, — проворковала Кори, повторяя слова, сказанные Джо ночью после благотворительного вечера. — В чем дело, Джо? Боишься разочаровать меня?

Насмешливого тона Джо уже не мог вынести. Издав глухой урчащий звук, он двинулся на Кори и прижал ее к стенке кабины своим тяжелым телом. Руки Кори он завел ей за голову и придавил своей сильной рукой к той же стене, так что Кори не могла пошевелиться.

Ее грудь тяжело вздымалась от возбуждения, ноздри трепетали в тщетной попытке вдохнуть побольше воздуха. Это было началом того, о чем Кори мечтала, — началом дикого, бесконтрольного секса с Джо Притчардом.

Джо положил свободную руку на грудь Кори, пробираясь пальцами за красное кружево бюстгальтера и нащупывая сосок. Кори закрыла глаза и застонала, почувствовав бедром его эрекцию. Джо склонился над ней и, словно всасывая ее стон, впился губами в ее губы. Он целовал ее долго и страстно, и Кори неистово отвечала на его поцелуй, всем телом сотрясаясь от желания.

Кори тоже хотелось дотронуться до Джо, но с каждой ее новой попыткой высвободить руки Джо сжимал их все сильнее.

Когда им стало не хватать воздуха, Джо оторвался от губ Кори и чуть отстранился, тяжело дыша. Он не отпускал рук Кори, не давал ей вырваться из плена. Кори тоже тяжело дышала. Волны желания прокатывались по ее телу, заставляя извиваться и дрожать под натиском Джо. Кори прикрыла глаза, вспоминая, как он нежно покусывал ее губы во время поцелуя.

Медленно, словно во сне, Джо потянул вниз бретельку бюстгальтера, затем наклонился и лизнул левый сосок прямо через красную кружевную ткань. Кори протяжно выдохнула. Джо тем временем расстегнул на ней бюстгальтер и снял его.

Губы Джо сомкнулись вокруг левого соска Кори, которая тут же часто задышала от наслаждения, ощутив движение языка Джо. Двумя пальцами свободной руки Джо нашел другой сосок и принялся нежно пощипывать его, доводя Кори до исступления.

Кори потеряла счет времени, она уже не помнила, где находится и что делает. Вспышка первого оргазма сотрясла ее тело. Что же тогда будет дальше? — успела подумать она, проваливаясь в пучину наслаждения.

Но дальше не было ничего.

Джо отпустил ее и отошел. Кори, уже не чувствовавшая своего тела, бессильно съехала по стене на пол — прямо на собственное пальто.

Внезапное возвращение в реальный мир потрясло Кори. Она сидела на полу, ошарашенно оглядываясь вокруг.

— Это же еще не все, Джо, — прошептала она севшим голосом. — Почему ты остановился?

— Я передумал, — насмешливо сообщил он. — Так что одевайся и поедем вниз, пока кто-нибудь не вызвал лифтера.

— Но, Джо, я еще не закончила. — Кори улыбнулась и нежно потянула его за руку, так что Джо вынужден был опуститься рядом с ней на пальто.

Не сводя взгляда с Джо, Кори поднялась и медленно стянула с себя трусики — теперь на ней были только чудовищные красные сапоги на шнуровке, чтобы их снять, пришлось бы слишком долго возиться.

Вновь опустившись рядом с Джо на расстеленное на полу лифта пальто, Кори расстегнула «молнию» на его брюках. Не в силах больше сопротивляться бешеному желанию, охватившему его, Джо схватил Кори за плечи, опрокинул на пол и резким движением вошел в нее.

Все происходящее потом казалось Кори сном. Джо целовал ее, она целовала Джо. Она ощущала его руки у себя на груди, на животе, на бедрах, сама ласкала его грудь и живот. Он двигался то медленно и бережно, то вдруг резко и сильно, доводя Кори до исступления.

Она не знала, сколько времени все длилось, — ей показалось, что вечность. Время не имело значения — его просто не существовало…

Когда все закончилось, Кори лежала у Джо на груди, обняв его за шею, словно боялась отпустить его. Она думала о том, что сейчас произошло и как это было прекрасно. Кори осторожно прислушалась к своему сердцу и обнаружила в нем… любовь.

— Джо, — смущенно сказала она, — мне кажется, что я люблю тебя.

Джо приподнялся на локте и пристально взглянул на нее. Кори смутилась, обнаружив на его лице удовлетворенную улыбку. Что означает эта улыбка? Что он сейчас скажет в ответ на ее признание? А может, он просто промолчит?

— Кори, Кори, — мягко сказал наконец Джо. — Я ненавижу себя за те слова, которые я сейчас тебе скажу, но я скажу это.

— Что ты имеешь в виду, Джо?

— Я знаю, что я — тот самый «хороший парень», который смог приручить тебя. — Джо выглядел страшно довольным самим собой.

Что он говорит? — удивилась Кори.

— Признай это, Кори, — продолжал между тем Джо. — Это ведь был лучший секс в твоей жизни, так? Уже ни с кем другим тебе не будет так хорошо, как со мной. Потому что — ты сама это только что сказала — ты любишь меня.

Кори молча поднялась, подняла с пола трусики и бюстгальтер, затем буквально выдернула из-под Джо свое пальто. Надев его, она поддела носком сапога брюки Джо и бросила их ему.

— Думаю, тебе лучше надеть их, — сказала она, отжимая кнопку «стоп».

Джо торопливо оделся, и остаток пути они проехали в молчании. Когда двери лифта распахнулись на первом этаже, Кори вышла, Джо остался в кабине. Кори остановилась и обернулась к Джо, удерживая дверь лифта одной рукой.

— Это был просто секс в лифте, — сквозь зубы сказала она. — Забудь то, что я сказала тебе о любви, — это неправда. Сам знаешь, признания в любви нередки после секса. Да, и еще одно. — Кори ослепительно улыбнулась. — Твой месяц с Кори Стоктон закончен! Надеюсь, тебе понравилось.

— Как он мог закончиться?! Да мы и знакомы-то меньше месяца! — возразил Джо.

— Считай, что это была ускоренная программа. — Она снова улыбнулась. — Да, и еще. Ты вовсе не

Вы читаете На гребне волны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату