Хотя бы Томми счастлив. Но Томми – временное явление. Хэлли будет продолжать перебирать мужчин, как гиперактивный ребенок – карамельки, пока не найдет того, с кем сможет жить. А Томми вполне хорош, но не таков. Он, видимо, тоже это знал, но, по крайней мере, отличался эмоциональным здоровьем.

Правда, все остальные в полном расстройстве. Джек только сейчас начал понимать, до какой степени.

– И они еще думают, что это я сумасшедший, – пробормотал он.

Он почувствовал дуновение на щеке и увидел, как Лили садится рядом на ветку. Она сложила крылья и улыбнулась.

– Ты и есть сумасшедший, – сказала она. – Больше тут никто в голом виде не сидит.

Джек обрадовался. Лили его не забыла.

– Ну, – сказал он, – ты ведь тоже голая?

Лили облизнула губы.

– Мне полагается быть голой. Для меня ненормально носить одежду.

– Но я видел, как ты носишь одежду, – заметил Джек.

– Да, – сказала Лили. – Чтобы добраться до тебя.

– Моя нагота ради того же. – Джек раскрыл объятия.

– Как галантно. – Лили посмотрела ему между ног. – Просто сверхгалантно.

Джек заерзал.

– Рад, что ты здесь. Почему не появлялась так долго? Лили не переставала улыбаться, но брови у нее поднялись.

– Я решала проблему.

– Я могу чем-нибудь помочь? – Еще не договорив, Джек понял, как это нелепо, и засмеялся над собой. – Можно подумать, богине нужна моя помощь.

Лили потянулась к нему и погладила по щеке, которую несколькими минутами раньше коснулось дуновение.

– Ты удивишься, – сказала она.

Джек задрожал. От кончиков пальцев Лили било электрическим током.

– Боже, как я скучал по тебе, – сказал он.

Указательным пальцем Лили провела щекотную линию вокруг его губ.

– Я тоже по тебе скучала, – сказала она. – Ты думаешь, так весело ждать в темноте и сумерках четыре недели, пока я смогу спуститься и еще чуть-чуть повредить твой рассудок? – Она наклонилась ближе и поцеловала его, лишь слегка дотронувшись губами. – Но не только ради того, чтобы повредить твой рассудок, Джек. Еще и потому, что… – Она замялась; как будто опечалилась. – Ты что-то со мной сделал.

Джек пришел в замешательство:

– Что?

Лили закрыла глаза:

– Я не знаю. Но я не чувствую себя как раньше.

Голос у нее был несчастным, и Джек встревожился.

– Прости, – сказал он.

– Не стоит, – сказала Лили. – В любом случае хоть какая-то перемена. – Она открыла глаза. – Но кажется, в итоге я стала ебанутая. Ты должен понять, Джек: я при случае ебу людей, но сама не бывают ебанутой. Понимаешь разницу?

– Конечно, – хихикнул Джек. – Я мог бы книгу написать.

Лили сжала его руку:

– Хорошо. Потому что теперь я, похоже, ебанутая. Понимаешь, с того самого времени, как я стала с тобой встречаться, я наносила визиты твоим друзьям. Я думала, что смогу сделать им добро, ради тебя… но все пошло не так, как я ожидала.

Джек кивнул:

– Я заметил. Они чуть-чуть недотягивают, если понимаешь, о чем я.

Лили бросила на него удивленный взгляд:

– Боюсь, что нет.

– Ну, с катушек слетели.

Лили по-прежнему удивленно качала головой.

– Играют неполной колодой. Ездят только на двух первых передачах. Отбивают мяч рукоятью ракетки. Носят туфли каблуками вперед. Едят курицу ложкой. У них в шинах не хватает давления, в суповой кости – мозгов, а в часах – винтиков.

– Джек, – сказала Лили.

– Они пьют картошку. Плюются в закрытое окно. У них не все дома. Шарики заходят за ролики. Они жонглируют ручными гранатами. Забивают гвозди шляпкой вниз. У них в наборе карандашей не хватает основных цветов. Держат авторучку ногой…

– Джек, – сказала Лили, – давай остановимся на «ебанутой».

Джек глубоко вздохнул. У него кружилась голова.

– Прости, я увлекся, – сказал он.

Лили взяла его за руку.

– За это я тебя и люблю. И похоже, эта твоя черта передается мне. – Она посмотрела вниз на дом. – Вот и ответ на твой вопрос: «Я могу чем-нибудь помочь?» – оказывается, да. Ты знаешь о ебанутости больше, чем я.

Джек коснулся плеча Лили и провел пальцем вниз до перьев.

– Только скажи, что тебе нужно, – произнес он.

– Отчасти в этом и проблема, – вздохнула Лили. – Я не знаю, что мне нужно. Понимаешь, Джек, моя сфера деятельности ограничена Желанием. Я знаю, чего хотят люди, когда и как они этого хотят.

– Тогда, – сказал Джек, – пожалуй, ты знаешь почти все.

Лили раскрыла крылья, поднялась в воздух и обвила ногами его талию.

– Ты держишь равновесие? – спросила она.

Дыхание у Джека ускорилось.

– Кажется, да.

– Хорошо. – Она устроилась у него на коленях и обхватила его крыльями.

Джек задыхался.

– По-моему, мы больше не говорим о твоей проблеме.

Лили поцеловала его в нос.

– Говорим. Но я не хочу, чтобы ты подумал, что меня интересует лишь твой мозг.

– Никоим образом, – сказал Джек.

– Суть в том, – шепнула Лили ему на ухо, – что ты не прав. Я сейчас открыла для себя, что знать желания людей не означает знать все. Я вообще не понимаю, что происходит с тобой и тебе подобными после того, как вы получаете то, что хотите.

– А? – сказал Джек. Он совсем запутался. И неудивительно. От его мозга отхлынула почти вся кровь.

Лили горячо дышала Джеку в шею.

– Я здесь появляюсь раз в месяц, – сказала она, – на одну ночь. Но что происходит наутро, когда я ухожу? И на следующий день, и в последующие дни? Что ты чувствуешь, что ты делаешь все те дни и ночи, когда меня тут нет?

– Жду тебя, – сказал Джек. – Страдаю по тебе. Пытаюсь вспомнить твой вкус.

– И все? Быть не может.

На несколько секунд Джек задумался.

– Все, – сказал он.

Лили отпрянула и повисла перед ним в воздухе.

Вы читаете Лунатики
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату