Хотя бы Томми счастлив. Но Томми – временное явление. Хэлли будет продолжать перебирать мужчин, как гиперактивный ребенок – карамельки, пока не найдет того, с кем сможет жить. А Томми вполне хорош, но не таков. Он, видимо, тоже это знал, но, по крайней мере, отличался эмоциональным здоровьем.
Правда, все остальные в полном расстройстве. Джек только сейчас начал понимать, до какой степени.
– И они еще думают, что это я сумасшедший, – пробормотал он.
Он почувствовал дуновение на щеке и увидел, как Лили садится рядом на ветку. Она сложила крылья и улыбнулась.
– Ты
Джек обрадовался. Лили его не забыла.
– Ну, – сказал он, – ты ведь тоже голая?
Лили облизнула губы.
– Мне полагается быть голой. Для меня ненормально носить одежду.
– Но я видел, как ты носишь одежду, – заметил Джек.
– Да, – сказала Лили. – Чтобы добраться до тебя.
– Моя нагота ради того же. – Джек раскрыл объятия.
– Как галантно. – Лили посмотрела ему между ног. – Просто сверхгалантно.
Джек заерзал.
– Рад, что ты здесь. Почему не появлялась так долго? Лили не переставала улыбаться, но брови у нее поднялись.
– Я решала проблему.
– Я могу чем-нибудь помочь? – Еще не договорив, Джек понял, как это нелепо, и засмеялся над собой. – Можно подумать, богине нужна моя помощь.
Лили потянулась к нему и погладила по щеке, которую несколькими минутами раньше коснулось дуновение.
– Ты удивишься, – сказала она.
Джек задрожал. От кончиков пальцев Лили било электрическим током.
– Боже, как я скучал по тебе, – сказал он.
Указательным пальцем Лили провела щекотную линию вокруг его губ.
– Я тоже по тебе скучала, – сказала она. – Ты думаешь, так весело ждать в темноте и сумерках четыре недели, пока я смогу спуститься и еще чуть-чуть повредить твой рассудок? – Она наклонилась ближе и поцеловала его, лишь слегка дотронувшись губами. – Но не только ради того, чтобы повредить твой рассудок, Джек. Еще и потому, что… – Она замялась; как будто опечалилась. – Ты что-то со мной сделал.
Джек пришел в замешательство:
– Что?
Лили закрыла глаза:
– Я не знаю. Но я не чувствую себя как раньше.
Голос у нее был несчастным, и Джек встревожился.
– Прости, – сказал он.
– Не стоит, – сказала Лили. – В любом случае хоть какая-то перемена. – Она открыла глаза. – Но кажется, в итоге я стала ебанутая. Ты должен понять, Джек: я при случае ебу людей, но сама не бывают ебанутой. Понимаешь разницу?
– Конечно, – хихикнул Джек. – Я мог бы книгу написать.
Лили сжала его руку:
– Хорошо. Потому что теперь я, похоже, ебанутая. Понимаешь, с того самого времени, как я стала с тобой встречаться, я наносила визиты твоим друзьям. Я думала, что смогу сделать им добро, ради тебя… но все пошло не так, как я ожидала.
Джек кивнул:
– Я заметил. Они чуть-чуть недотягивают, если понимаешь, о чем я.
Лили бросила на него удивленный взгляд:
– Боюсь, что нет.
– Ну, с катушек слетели.
Лили по-прежнему удивленно качала головой.
– Играют неполной колодой. Ездят только на двух первых передачах. Отбивают мяч рукоятью ракетки. Носят туфли каблуками вперед. Едят курицу ложкой. У них в шинах не хватает давления, в суповой кости – мозгов, а в часах – винтиков.
– Джек, – сказала Лили.
– Они пьют картошку. Плюются в закрытое окно. У них не все дома. Шарики заходят за ролики. Они жонглируют ручными гранатами. Забивают гвозди шляпкой вниз. У них в наборе карандашей не хватает основных цветов. Держат авторучку ногой…
– Джек, – сказала Лили, – давай остановимся на «ебанутой».
Джек глубоко вздохнул. У него кружилась голова.
– Прости, я увлекся, – сказал он.
Лили взяла его за руку.
– За это я тебя и люблю. И похоже, эта твоя черта передается мне. – Она посмотрела вниз на дом. – Вот и ответ на твой вопрос: «Я могу чем-нибудь помочь?» – оказывается, да. Ты знаешь о ебанутости больше, чем я.
Джек коснулся плеча Лили и провел пальцем вниз до перьев.
– Только скажи, что тебе нужно, – произнес он.
– Отчасти в этом и проблема, – вздохнула Лили. – Я не знаю, что мне нужно. Понимаешь, Джек, моя сфера деятельности ограничена Желанием. Я знаю, чего хотят люди, когда и как они этого хотят.
– Тогда, – сказал Джек, – пожалуй, ты знаешь почти все.
Лили раскрыла крылья, поднялась в воздух и обвила ногами его талию.
– Ты держишь равновесие? – спросила она.
Дыхание у Джека ускорилось.
– Кажется, да.
– Хорошо. – Она устроилась у него на коленях и обхватила его крыльями.
Джек задыхался.
– По-моему, мы больше не говорим о твоей проблеме.
Лили поцеловала его в нос.
– Говорим. Но я не хочу, чтобы ты подумал, что меня интересует лишь твой мозг.
– Никоим образом, – сказал Джек.
– Суть в том, – шепнула Лили ему на ухо, – что ты не прав. Я сейчас открыла для себя, что знать желания людей
– А? – сказал Джек. Он совсем запутался. И неудивительно. От его мозга отхлынула почти вся кровь.
Лили горячо дышала Джеку в шею.
– Я здесь появляюсь раз в месяц, – сказала она, – на одну ночь. Но что происходит наутро, когда я ухожу? И на следующий день, и в последующие дни? Что ты чувствуешь, что ты делаешь все те дни и ночи, когда меня тут нет?
– Жду тебя, – сказал Джек. – Страдаю по тебе. Пытаюсь вспомнить твой вкус.
– И все? Быть не может.
На несколько секунд Джек задумался.
– Все, – сказал он.
Лили отпрянула и повисла перед ним в воздухе.