По двум причинам. Во-первых, мой кругооборот уже не такой, каким был прежде. Когда мне было двадцать, я мог кончать пять раз на дню.
А я все еще кончаю двадцать раз за ночь.
Вам-то, чертовым бабам, хорошо.
Господи, вы, британцы, такие нытики.
Где ты была, когда мне было двадцать?
В колледже в Сан-Франциско.
Где и повстречала мистера Наилучшего.
Мистера Наихудшего.
Как жаль, что мы не встретились тогда.
Ты опять заныл.
Ты никогда этого не говоришь.
Чего — этого?
Никогда не говоришь, что тебе жаль, что мы не встретились тогда.
Извини, я не нытик.
Нет, тут другое. Ты этого даже не думаешь… А я ни о чем другом даже думать не способен, но тебе все равно.
Я не могу позволить себе думать об этом.
Почему?
Разве не очевидно?
Мне — нет.
Потому что, если бы мы сошлись тогда, Клер и Фрэнк не появились бы на свет.
Но мы могли бы иметь детей.
Да, но они были бы другие. Клер и Фрэнка тут не было бы. Ты правда законченный эгоист и хочешь, чтобы я хотела, чтобы мои дети никогда не родились?
А как насчет моих детей?
У тебя детей нет.
Вот именно.
У тебя грустный вид.
Нет-нет. Просто… Я сегодня увидела эту девочку… ну, эту женщину. На Шестьдесят пятой перед аптекой.
И что?
Она была вылитая Клер.
Это не могла быть Клер. Клер же в походе с этими ее друзьями.
Нет, ты не понимаешь. Я знала, что это не Клер, но тем не менее… Как альтернативная фигура, понимаешь? Она выглядела совсем такой же, но дело не в том. Суть… Ну, скажи же, чтобы я заткнулась. Такая занудливая заботливая мать-наседка.
Продолжай, я хочу понять.
Эта девушка, женщина, ну, не важно, она была как раз на самом пике. Ты понимаешь, о чем я?
Jeune fille en fleur? [10]
Нет-нет. Именно, что наоборот. Она как раз у самого конца этой поры. Но она все-таки выглядела вроде бы юной и полной надежд. Но я-то увидела, что она утрахалась.
Ну и что тут плохого?
Я не шучу. Она припарковала трахнутый драндулет: белую «Тойоту Королла» многолетней выдержки — вся во вмятинах, а крышка багажника притянута к бамперу веревкой.
Расскажи мне про эту девушку.
Я и рассказываю про эту девушку. Машина же и была девушкой, как ты не понимаешь? Машина выглядела вышедшей в тираж, и она тоже. Она выглядела припухшей и измученной и окончательно вышедшей в тираж. И все еще была миловидной. Прежде она, наверное, была настоящей красавицей. Но красота снашивалась, и она понимала и ничем не могла помешать. Она ошибалась в выборах и будет ошибаться и дальше. Беда только в том, что с каждым разом ставка уменьшается.
Но при чем тут Клер?
Не знаю. Мне просто тревожно, и все.
Как-то не представляю, что ты способна тревожиться на пустом месте. Черт, тебе бы познакомиться с некоторыми из моих бывших.
Когда дело касается моих детей, я всегда тревожусь. Это естественно.
Так что тебя тревожит?
Только то, что я не всегда буду здесь, чтобы приходить им на помощь. А когда меня не станет, тебе будет все равно.
Нет, не будет.
Будет. Да и с какой стати. Ты только одного хочешь: трахать меня.
Признаю себя виновным полностью.
Так что они останутся без опоры. Из-за Фрэнка я не очень волнуюсь. Пусть он и не самый великий интеллектуал в мире, у него все будет в порядке. Но Клер такая неприспособленная.
Мне она неприспособленной не кажется. По-моему, она выкована из железа. Совсем как ты.
Если бы. Я не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось, когда меня не будет тут, чтобы все наладить. Я бы этого не перенесла.
Радость моя, не плачь. Все будет хорошо. Все-все будет хорошо.
Что с тобой?
Ничего.
Ты стал таким сумрачным. Сначала я, теперь ты. Черт, ну и пара же мы.
Я просто думаю о мистере Наихудшем.
Он прошлое, ты же знаешь.
Нет, я о себе. Мистер Не В Том Месте Не В То Время.
Ну а вторая причина? Что?
Ты же упомянул две проблемы. Одна заключается в том, что ты уже не молод, туп и полон малафьи. Так в чем вторая?
А, да ни в чем.
Давай-давай.
Нет, я просто… Ну, не знаю, иногда мне страшно, и все.
Страшно чего?
Не знаю. Просто это так сильно, понимаешь? То есть когда я гляжу, как ты лежишь тут. Я знаю, это звучит пошло, но я никогда прежде ни с кем такого не испытывал.
И как же бывало прежде?
Ну, нормально. Будто хочешь позавтракать. Вот в таком духе.
Ммм. Вареные яйца. Тартинки с маслом. Собственно говоря, я проголодалась.
Или как бритье, понимаешь?
Я никогда не брила ноги. То есть брила, когда мне было семнадцать. Но с тех пор — никогда.
Тебе это не требуется. Ты же не волосатая, ты пушистая, а это большая разница.
Но подмышки я брила всегда. Пока ты не попросил меня перестать. У нас это вроде как полагается.
Записано в Конституции?
Не подкалывай.
Вы, ребятки, такие тугие, поверить не могу.
Что поделать.
Что ты имел в виду, когда сказал, что это как бритье?
Время обслужить женушку. Только английский язык умудряется представить бритье чем-то волнующим. «На острие бритвы». В любом другом языке это синоним скуки. C'est vraiment rasant, ça[11].
Да?