Бормоча молитвы, он начал снимать с нее ботинки…

* * *

Джози приподнялась на локте, чтобы выпить еще одну кружку горячей жидкости, которую протянул ей Хэл. Она не узнавала свои раздутые, обезображенные пальцы. Быстро опустошив кружку, она возвратила ее Хэлу.

— Сейчас приготовлю поесть, — сказал он.

Джози лишь кивнула в ответ. Говорить ей было трудно. Ноги горели после мучительной процедуры размораживания, но Хэл заверил ее, что утром она сможет идти. Глаза болели меньше: приступы пронзительной рези сменились ноющей пульсацией.

Джози поежилась. Тепла в снежном убежище хватало лишь на то, чтобы не окоченеть до смерти, но согреться она так и не согрелась.

— Не сдавайся, Джози, крепись, — повторял Хэл.

Хэл дал Джози отдохнуть. Она поела и попила, а сон, он надеялся, поможет ей восстановить необходимые для спуска силы. Если еще осталось, что восстанавливать.

Хэл взглянул на часы. Половина четвертого. Он нащупал рацию и вызвал лагерь.

— Тодд, ответь мне.

— Ну, как там у вас, Хэл?

— Я нашел укрытие возле Южной вершины. На рассвете продолжим спуск. Вышли нам навстречу шерпов с кислородом и питьем. Пусть постараются подняться как можно выше. Как понял?

— Понял тебя. Ты уверен, что Джози сможет идти?

— Я напичкал ее калориями, так что шанс у нее есть. Перед выходом вколю ей дексаметазон.

— Прости за то, что я сказал в тот раз. Я погорячился. И все же, если случится так, что Джози будет не в состоянии двигаться… — Тодд подыскивал слова.

— Ладно, хватит. Мне все ясно. Я отключаюсь.

Хэл замер, не понимая, что изменилось вокруг. Потом сообразил: он больше не слышит воя ветра. Значит, ураган стих.

* * *

Нима подтянул ремни рюкзака и в ожидании Лхакпы смотрел на ночное небо. Тодд стоял рядом и, пытаясь согреться, переминался с ноги на ногу.

— Который час? — спросил его Нима.

— Половина пятого.

— Ураган кончился. Зато снег теперь рыхлый. Не разбежишься. Рацию дашь?

— Эта — последняя, в которой еще не сел аккумулятор.

Нима заглянул в палатку, где собирался в дорогу Лхакпа:

— Поживей. Уже почти рассвело.

— Не могу я быстрее, — вспылил старший шерп.

Нима постарался сдержать гнев. Он знал, что Лхакпа сильно намучился за последние два дня, но своим упрямством тот уже начинал его раздражать.

— Дай помогу. — Нима сел на корточки у ног Лхакпы и зашнуровал ему ботинки. Наконец Лхакпа был готов.

— До какой высоты нам идти? — спросил он у Тодда, выйдя из палатки.

— Не знаю. Если Хэлу удастся поставить Джози на ноги, они выйдут вам навстречу. Если нет, придется подняться на Южную вершину. Их жизни зависят от вас.

— А сам почему не идешь? — Лхакпа ткнул Тодда кулаком в грудь.

— Я должен оставаться здесь, — отвечал Тодд. — Если я покину лагерь, некому будет поддерживать связь. И тогда никто не будет знать, кто из нас жив, а кто нет. Так вы идете? — Он обращался к Ниме, поскольку не был уверен, что Лхакпа в последний момент не заупрямится.

— Идем. — Юноша подтолкнул своего напарника и первым зашагал от палатки, молча взывая к богам.

* * *

— Джози, уже рассвело. Пора идти.

Джози резко очнулась. Она все еще находилась на проклятой горе. Зрение немного восстановилось. Через отверстие в пещеру проникал свет, и она различала вокруг неясные очертания предметов. Возле нее на корточках сидел Хэл.

— Начинаем спуск, — сказал он и, выкинув наружу рюкзак Джози, высунулся из углубления. — Хочешь знать, что я вижу?

— Хочу. — Джози заставила себя сесть.

— Ясный день. Небо достаточно чистое. Веревочные перила не потеряем. Через пару часов встретим шерпов.

— Я плохо вижу.

— Не беда. Я буду контролировать каждый твой шаг. — Хэл вытащил шприц. — А теперь замри. Вколю тебе дексаметазон.

Он сделал ей укол в бедро прямо через одежду. Джози мгновенно взбодрилась.

— Я прямо чувствую, как наливаюсь силой, — сказала она, ощущая гудение крови, разгоняемой препаратом.

— Это ненадолго, — предупредил Хэл. — Так что идти надо быстро.

— Мне кажется, пальцы сейчас взорвутся.

— Дай посмотрю.

Джози протянула ему руки, и он стянул с них перчатки. Волдыри увеличились, кожа на кончиках пальцев еще больше почернела. Хэл не стал расстраивать спутницу, понимая, что печальные известия не прибавят ей бодрости духа.

— Ухудшений нет. Заживут.

— Мне их ампутируют, да?

— Нет, если ты готова бороться. Считай, что нам крупно повезло. Могло быть гораздо хуже. Ночь мы провели в укрытии, хорошо поели, попили…

Хэл глянул на часы. Шесть семнадцать. Он упаковал свой рюкзак и принялся одевать Джози. Сделать это было не просто. За ночь ступни распухли, так что ему пришлось силой впихивать их в ботинки. Шнурки смерзлись в путаный комок. Хэл долго возился с ними, а потом целых пять минут согревал дыханием свои окоченевшие пальцы, чтобы завязать собственные ботинки.

— Ладно. Я выбираюсь первым, ты лезешь за мной.

Хэл повернулся к выходу — и оцепенел. В проеме вырисовывалось чье-то лицо. Хэл отшатнулся, тяжело дыша от испуга.

— Что там? — в замешательстве спросила Джози.

— Все нормально. Спокойно. Сейчас разберусь.

Лицо, смотревшее на Хэла, было безобразно обморожено. Между огромными волдырями блестели глаза-щелочки с налитыми кровью белками и тусклыми зрачками. Нос и щеки раздулись, кожа черна как уголь. Губы синие, борода заляпана сочащейся изо рта кровью.

Альпинист с трудом разомкнул губы; вокруг них треснула корочка льда.

— Помогите.

— Того? — воскликнул Хэл. — Это ты?

Альпинист молча раскачивался из стороны в сторону.

— Шерпы пришли? — обеспокоенно спросила Джози.

— Нет, не шерпы. Это Того. Он всю ночь пробродил в урагане. И сейчас в ужасном состоянии.

— Так мы идем?

Хэл быстро принял решение.

— Того мы идем в лагерь. Я постараюсь помочь тебе. Сам я буду страховать Джози, но если ты в силах спускаться с нами, я прослежу, чтобы ты не сбился с пути. Ясно?

— Нет! — Гого полез в убежище.

Хэл взял Васева за плечи, преграждая ему дорогу:

Вы читаете Отчаянные
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату