насмешливо улыбаться. – Прыгайте на мой баркас, друзья! – обратился он к пассажирам. – Доставлю на Роки-Айл в целости и сохранности. Я же говорил: эта старая посудина не годится для плавания.

– Ах, вы говорили! – возмутился Тони. – Может, и эта течь дело ваших рук?

– Ты на что намекаешь? Что я ее продырявил? – заорал Клэмс.

– Не удивлюсь!

Дальнейшая перепалка потонула в криках пассажиров, требовавших обратно деньги. Ребята вернули плату за проезд, затем помогли пассажирам перебраться на баркас.

Оставшись одни, члены команды с огорчением и досадой смотрели друг на друга. Биф включил на полные обороты мотор, и они пошли обратно в Бейпорт.

В ремонтном доке джонку подняли из воды и тщательно осмотрели. Следующие несколько часов ребята провели, занимаясь ремонтом: вбивали в днище деревянную пробку, обшивали ее стальным листом и конопатили. Когда они закончили работу, «Хай Хао» была снова готова к плаванию.

– Отлично заделали, – одобрил Биф, вытирая тряпкой руки. – Но хотел бы я всё же знать, не Клэмс ли пропилил эту дыру.

– У нас нет доказательств, чтобы валить все на Клэмса, – напомнил Фрэнк. – Это могли сделать и китайцы, с которыми мы схватились в Нью-Йорке. Если они сейчас здесь.

Под вечер к братьям зашел Джим Фой с письмом от дяди из Чайнатауна. В письме были полученные Китайской благотворительной ассоциацией сведения не только о Джордже Ти-Мине, но и о Чин Гоке.

– Прочитайте сами, – попросил Джим.

В письме говорилось, что Чин Рок и Ти-Мин – нью-йоркские агенты двух соперничающих и довольно сомнительных китайских фирм, штаб-квартиры которых находятся в Гонконге. Ранее обе фирмы обвинялись в провозе контрабанды, имели большие неприятности с властями Соединенных Штатов и Великобритании. Однако последние несколько лет фирма Ти-Мина, по-видимому, действует в рамках закона.

«Насколько нам известно, – писал в заключение мистер Фой. – Ти-Мин служит коммивояжером и теперь редко бывает в Нью-Йорке».

Ребята поблагодарили Джима, и тот ушел. Вечером, сидя в своей комнате, они обсуждали последние новости. Вдруг Джо стремительно вскочил.

– Что такое? – осведомился Фрэнк.

– Предчувствие. Обыкновенное предчувствие: кто-то снова тянет руки к «Хай Хао». Будет спокойнее, если я останусь там ночевать.

– Конечно, есть смысл, – согласился Фрэнк. – Но на пристани ведь дежурит сторож.

– У него нет глаз на затылке, – возразил Джо.

– Это точно, нет, – согласился Фрэнк. – Только надо предупредить тетю Гертруду.

Узнав о намерении племянников, тетя не стала возражать.

– Если вы решите ночью вернуться домой, сначала позвоните или сообщите по радио – я его сейчас включу, – сказала она. – Потому что когда сработает сигнализация, я буду немедленно вызывать полицию.

Пожелав тете спокойной ночи, братья отправились на пристань.

– Давай разыщем сторожа, его зовут Майк, и расскажем о нашем плане, – предложил Фрэнк.

Они прошли по пристани, но Майка не обнаружили. Фрэнк, глянув в сторону склада, заметил:

– Может, он охраняет и этот склад? Поглядим, нет ли его внутри.

Огромная раздвижная дверь, ведущая в черную пустоту здания, была приоткрыта. Фрэнк, включив свет, вошел. И тут же в ужасе отпрянул.

На полу без сознания лежал Майк, из раны на голове текла кровь.

Фрэнк подошел, наклонился и пощупал пульс.

– Едва слышен, – объявил он.

Джо позвонил в полицию. Тем временем Фрэнк пытался остановить кровь, прижав большим пальцем сосуд выше раны. Вскоре подъехали машины полиции и скорой помощи. Майка положили на носилки и увезли, а двое офицеров, Хенли и Даркл, начали расспрашивать братьев.

– Фрэнк, возле нашей джонки рыщут двое каких-то парней! – крикнул Джо, прервав беседу с офицерами. – Надо посмотреть, что там происходит.

От джонки отделились две темные фигуры и бросились к пристани.

– Вот они! – закричал Джо.

Те, должно быть, его услышали и еще быстрее припустили вдоль пристани. Ребята и двое полицейских бросились за ними. Беглецы проскочили мимо запаркованных машин и штабелей контейнеров и скрылись в старом складе.

– Теперь попались! – обрадовался Джо.

– Может быть, – пробормотал Фрэнк.

Четверо преследователей добежали до склада, и Хенли толкнул маленькую дверь. Она поддалась. В темноте слышалось шарканье удаляющихся шагов.

– Я посвечу фонариком, – прошептал Джо. Фрэнк схватил брата за руку.

– Хочешь, чтоб нас всех перестреляли?

Хенли пробрался вдоль стены и нашарил выключатель. Подвешенные к балкам потолка тусклые лампочки осветили помещение. Повсюду громоздились тюки и ящики с какими-то товарами.

– Что теперь? – тихо спросил Джо.

– Стойте позади нас, – приказал Хенли. Офицеры двинулись к ящикам. Вдруг в дальнем конце склада что-то тихо стукнуло. Братья и полицейские бросились на звук.

– Люк! – воскликнул Фрэнк, указывая на пол.

Хенли с трудом поднял крышку люка, Джо посветил вниз фонариком. Грязная лестница вела к темной, покрытой пятнами нефти воде. Видимо, эта часть склада стояла на сваях. До них донесся удаляющийся плеск весел.

– Смылись, – простонал Джо. – Их внизу ждала лодка.

Ребята вместе с полицейскими выскочили из помещения склада и подбежали к воде. Напрягая зрение, они всматривались в темноту, стараясь разглядеть лодку. Но она бесследно исчезла.

– Потеряли, – проговорил Фрэнк. – Наверняка это они оглушили Майка.

– Попрошу патрульную службу их разыскать, – решил Хенли.

– А мы с Джо пока поднимемся на «Хай Хао». Интересно, что они там натворили?

Братьев Харди ожидал новый удар. В кабине все было перевернуто вверх дном – сброшены с сидений подушки, мелкие вещи раскиданы по палубе.

– Что-то искали, – с беспокойством заметил Фрэнк.

Беглая проверка показала, что джонке, однако, не нанесли серьезного ущерба, ничего не пропало. Слегка успокоенные, но все еще растерянные, ребята навели порядок, не переставая раздумывать о том, что же искали бандиты.

– Вероятнее всего, контрабанду, – догадался Джо. – Интересно, нашли ли они что-нибудь?

– Вряд ли, – покачал головой Фрэнк. – Места, где они рыскали, мы уже осматривали.

На борт поднялись Хенли и Даркл. Странный обыск у них тоже вызвал недоумение.

– Отправляйтесь домой, – обратился к братьям Хенли. – С этого момента за вашей джонкой будет приглядывать полиция.

– Здорово, – обрадовался Фрэнк.

Братья дошли до своей машины и сразу включили передатчик. Через секунду они разговаривали с тетей Гертрудой.

Услышав, что племянники возвращаются, она заметила:

– Вот и прекрасно. В своих постелях вы будете в большей безопасности. Я посижу у окна, подожду вас.

Приехав домой, братья поднялись к себе и, обзвонив всех совладельцев «Хай Хао», рассказали им о случившемся. Тони был возмущен, Биф раздосадован, Чет слегка напуган.

По-настоящему встревожился только Джим Фой.

– Очень нехорошо, – заметил он. – Джонку надо все время охранять, раз возле нее крутятся какие-то темные личности.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату