– Здорово вы их, ребята! А ты, Чет, прямо настоящий герой! – Он похлопал толстяка по спине.

– Конечно, герой, – поддержал его Фрэнк. – Отвязал канат и не дал захватить «Хай Хао».

– Пустяки. Ничего особенного, – скромно улыбнулся Чет. Однако по лицу было видно, что похвала ему очень приятна. – Любой на моем месте сделал бы то же самое.

– За исключением того, что не стал бы привязывать джонку, – засмеялся Биф.

– Интересно, как эти люди узнали, куда мы пошли на «Хай Хао»? – посерьезнев, спросил Фрэнк.

На этот вопрос ни у кого, кроме Джо, не было ответа.

– По-моему, они из какой-то шайки и у них по всему берегу свои наблюдатели, которые им помогают.

– Значит, это контрабандисты? – присвистнул Чет.

– Может быть. Или угонщики катеров.

– Ребята, давайте сначала вернемся в Бейпорт, а там уж будем все обсуждать, – прервал их Тони. – В любую минуту может хлынуть ливень.

Фрэнк включил мотор. Внезапно подул резкий ветер, и, чтобы побыстрее добраться до пристани, Биф и Тони подняли паруса.

– Ну и буря! – крикнул Джо, когда подгоняемая попутным ветром джонка рванулась вперед. В своей мокрой одежде ребята дрожали от холода. Внезапно темноту прорезал зигзаг молнии, озарившей небо. Последовал оглушительный раскат грома, за ним стеной хлынул ливень. Поднялась сильная зыбь, волны росли и росли…

– Спускайте паруса! – крикнул Фрэнк. Команда выполнила приказ. Началась бортовая и килевая качка. На гребне волны нос джонки взлетал в воздух, затем стремительно, словно в пропасть, падал вниз, и тогда вверх поднималась корма, а гребной винт вращался в воздухе.

– Ой… ой! Меня тошнит! – застонал Чет, хватаясь за стенки кабины.

– Не думай об этом! Лучше помоги опустить выдвижной киль, – скомандовал Тони.

Фрэнк вцепился в румпель, остальные начали пробираться к носу. Выдвижной киль набух, его заело. Биф старался высвободить киль багром.

Волна ударила джонку по левому борту. Судно потеряло управление и начало разворачиваться бортом к волне. «Хай Хао» накренилась, вода хлынула на палубу.

Как раз вовремя выдвижной киль опустился.

Тони бросился на корму помогать Фрэнку. Вдвоем они выпрямили румпель, и джонка легла на прежний курс.

– Спасибо, Тони, – выдохнул Фрэнк, смахивая с ресниц капли воды.

Шторм не утихал. Однако джонка, зарываясь носом в буруны, упрямо шла вперед. Промокшие до нитки, измученные ребята сгрудились на корме и, когда впереди показались огни Бейпорта, издали радостный клич.

– На джонке хорошо, а дома лучше! – воскликнул Биф.

Шторм стихал, и «Хай Хао» благополучно пришвартовалась к пирсу.

– Ну и ночка, – ступив на пристань, вздохнул Чет. – Пиратское золото не нашли, зато сколько волнений!

– Поехали к нам домой, обсохнем, – предложил Фрэнк. – Оттуда и позвоните своим.

– Конечно, поехали, – уговаривал друзей Чет, и в конце концов все согласились.

К счастью, Фрэнк, еще когда парковал машину, поднял откидной верх, и внутри было сухо. Биф и Тони сели в машину братьев, а Джим Фой сказал, что поедет с Четом в его автомобиле.

Тетя Гертруда встретила промокших моряков в дверях.

– Господи! – ахнула она. – Где это вас носило? Неужели в такую ночь катались на своей несчастной джонке?

– Как ты догадалась? – смутился Джо.

– Идите наверх и переоденьтесь, – не дожидаясь дальнейших объяснений, произнесла тетя Гертруда. – Там для всех найдется одежда. – И, хотя и относилась к полноте Чета с неодобрением, добавила: – Сейчас приготовлю горячее какао.

После чашки горячего какао и нескольких бутербродов ребята совсем пришли в себя. Гости позвонили родителям, а когда все собрались внизу, тетя Гертруда услышала подробный рассказ о ночных происшествиях.

– Разбойники в масках! – ахала она. – А что будет дальше? Вы позвонили в полицию? Фрэнк вскочил со стула.

– Совсем позабыл! У меня, наверное, мозги размокли.

Начальник полицейского управления Коллиг, услышав о нападении, возмутился и обещал немедленно отправить людей на поиски бандитов.

– Я думаю, это пособники тех китайцев, которые зарятся на вашу джонку, – добавил он.

Фрэнк вернулся к друзьям и рассказал о возникшей у него идее.

– Джим, ты не мог бы проследить, не появились ли в городе незнакомые люди восточного типа?

– Я понаблюдаю, – согласился китаец.

– Но у сегодняшних бандитов не было никакого акцента, – вмешался Чет. – Постойте!.. Их голоса были похожи на те, которые мы с Айолой и Келли слышали в пещере!

– Скоро в этом деле вообще все перемешается. Какая-то сплошная путаница, – застонал Тони. – Только братья Харди могут в этом разобраться. Лично я – не в силах!

Прежде чем расстаться, они составили план на завтрашний день. Решили, что Тони, Биф и Джим будут работать на «Хай Хао», а братья Харди и Чет пойдут в пещеру обследовать правое ответвление туннеля.

– Там могут быть и другие следы, которые помогут что-то выяснить, – заключил Джо.

Следующим утром небо было ясным и ярко светило солнце. Еще накануне Фрэнк и Джо предложили Чету заехать за ним на ферму. И теперь, несмотря на жару, их приятель был в полном спелеологическом снаряжении. Когда они катили по Уэст-Роуд, Джо, не утерпев, начал над ним подсмеиваться.

– Ничего, – невозмутимо отвечал Чет. – Все это еще может понадобиться. Вдруг застрянем в каком- нибудь узком коридоре!

– Узкие коридоры меня больше всего беспокоят, – усмехнулся Джо. – Боюсь, нам потребуется тягач, чтобы вытащить тебя из туннеля.

Фрэнк поставил машину на обочине грунтовой дороги, и они пошли вверх по холму к пещере. Войдя в нее, друзья сразу двинулись к развилке туннеля.

– Сказать правду, здесь тесновато, – пробормотал Фрэнк, разглядывая проход. – Ладно, была не была.

Опустившись на четвереньки, он протиснулся внутрь.

– Теперь ты, Чет, – подтолкнул Джо приятеля. – Я пойду последним, чтоб вытаскивать тебя за ноги, если застрянешь.

Один за другим ребята пробирались ползком по узкому темному лазу и наконец попали в довольно большой зал. Свет фонариков и лампочки на шлеме Чета заиграл на свисавших с потолка сталактитах, создавая в пещере атмосферу сказки.

Вдруг Джо вскрикнул.

– Смотрите! Здесь кто-то был…

Его взгляд упал на что-то, белеющее на полу. Это оказался обгоревший белый конверт. Очевидно, из-за сырости он не сгорел целиком.

– Фрэнк! – Джо медленно расправил конверт. – Его же отправили из нашего дома! Внизу наша фамилия и адрес.

– По всей вероятности, это тот самый конверт, в который ты положил двести долларов, – серьезно сказал Фрэнк.

– Значит, вор скрывается здесь? – занервничал Чет. – Вы думаете, он из тех контрабандистов?

Фрэнк и Джо принялись лихорадочно осматривать пещеру, предполагая, что две стодолларовые купюры могут быть спрятаны где-то неподалеку. Денег они не нашли, но под упавшим обломком сталактита Чет обнаружил еще один клочок бумаги.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату