десять он появился.

– Уже выяснили, кто писал записку? – без предисловий спросил он.

– Только что начали фотографировать, – сообщил Джо. – Мы предполагаем, что записка и письмо напечатаны на одной и той же машинке.

В течение нескольких минут сыщик рассматривал записку.

– Могу подтвердить вашу правоту. С первого взгляда видно, что начальные три буквы одинаковы. Но чтобы это доказать, надо провести точные измерения.

С помощью Рэдли ребята сделали несколько снимков с большим увеличением. Затем Фрэнк понес пленки в темную комнату, оборудованную в углу подвала. Когда он занимался проявлением пленки, затрещал передатчик.

– «Хай Хао» вызывает братьев Харди, – раздался из динамика голос Чета.

Джо поспешно включил приемник.

– Братья Харди вызывают «Хай Хао»! Прием… Что случилось?

– Мы только что отошли от пирса, – взволнованно доложил Чет. – Догадайся, кто у нас на борту.

– Кончай темнить! – крикнул Джо. – Кто?

– Ти-Мин! Он – один из пассажиров!

Джо был поражен. Неужели китайцы решили перейти в открытое наступление? Тогда на джонке может случиться что-то ужасное…

– Он знает, что ты говоришь со мной? – спросил Джо.

– Сомневаюсь. Он сейчас на носу, строит из себя любителя природы.

– О'кей. Не спускай с него глаз. И помни, прежде всего мы должны думать о безопасности пассажиров. Смотри в оба, чтобы он не выкинул какой-нибудь фокус!

– Вас понял. Конец связи!

Фрэнк и Джо вместе с Сэмом Рэдли занялись сличением букв подброшенной на палубу записки и письма, где говорилось про акции. Они рассмотрели буквы под микроскопом и сделали промеры. Все доказывало идентичность букв на обоих образцах.

– Сомнений нет, одна и та же машинка, – подвел итог Рэдли. – Однако печатали разные люди, судя по силе удара по клавишам – не говоря о грамматических ошибках.

– Не хотели ли они сбить нас с толку? – заметил Фрэнк.

– Возможно, – кивнул Рэдли. – Но тому, кто печатает, довольно сложно изменить характер из-за по клавишам.

– Наверное, Тони прав: эту записку сочинил Клэмс, – вставил Джо. – Хотя я сомневаюсь, чтобы он украл машинку из гостиницы.

– Но тогда он знает вора, – сказал Фрэнк.

– Не обязательно, – покачал головой Рэдли. – Машинку могли продать ничего не подозревающему покупателю, скрыв, что она ворованная.

Братья Харди тяжело вздохнули.

– Мы все время ходим какими-то кругами, – заметил Джо. – Вы как хотите, а я собираюсь последить за Клэмсом Даггетом.

– Давай вызовем «Хай Хао» и узнаем, не видели ли ребята его баркас, – предложил Фрэнк.

– Отличная мысль.

Вскоре Джо связался с джонкой, которая еще не пустилась в обратный рейс от Роки-Айл.

– Подошел баркас Клэмса?

– Да. Вслед за нами, – доложил Чет. – У него гоже полный комплект пассажиров. Не знаю, чего он переживает, будто мы отбиваем у него хлеб?

– Ладно, пока приглядывай за ним тоже, – попросил Джо. – Мы с Фрэнком хотим задать ему парочку вопросов, когда он вернется в Бейпорт.

– Будет сделано, – обещал Чет. – Конец связи.

Днем, ожидая возвращения джонки, братья позвонили доктору Монтроузу. Сначала в приемную, затем домой. Ни там, ни там к телефону никто не подошел.

– Должно быть, уехал на вызовы, – предположил Фрэнк. – Может, вечером снова съездим к нему домой?

– Не возражаю, – ответил Джо.

Ребята уселись в кухне поболтать с тетей Гертрудой, которая подготавливала продукты для клубничного торта. Они спросили, что ей известно о Клэмсе Даггете.

Мисс Харди нахмурилась.

– Клэмс Даггет? Гм! Старый барахольщик – вот он кто! – И с обычной прямотой добавила – Но я уверена, что человек он безобидный.

Неожиданно в подвале загудел зуммер передатчика. Фрэнк бросился вниз. Из динамика доносился громкий, взволнованный голос Чета.

– Фрэнк! Джо! Бегите на пристань немедленно! Мы вот-вот причалим. Ти-Мин начал действовать. Спешите!

– Сейчас будем! – Фрэнк выключил передатчик.

Минуту спустя братья на полной скорости неслись на машине к пристани. Они успели вовремя.

Как только «Хай Хао» причалила, Биф и Чет вывели на берег Ти-Мина со связанными за спиной руками.

Сообщение в газете

– Что здесь творится? – спросил изумленный Фрэнк.

Казалось, щегольски одетого Ти-Мина его положение пленника скорее забавляло, чем возмущало.

– Полагаю, об этом вам надо спросить своих друзей, – ответил он, вежливо улыбаясь. – Ситуация выше моего понимания.

– Выше вашего понимания?.. Мы же видели, сак вы обшаривали джонку! – возмутился Чет. Биф, Тони и Джим кивнули. Но Ти-Мина это, по-видимому, не беспокоило.

– Мне показалось, будто я кое-что потерял, – спокойно объяснил он.

На пристани уже собралась толпа зевак. Подошел и полицейский.

– Не возражаете, если мы вас обыщем? – Спросил китайца Джо.

Ти-Мин равнодушно пожал плечами.

– Со связанными руками вряд ли можно возражать. Давайте обыскивайте.

Фрэнк развязал Ти-Мину руки и, объяснив полицейскому причину, попросил его произвести обыск. В карманах Ти-Мина не оказалось ничего необычного и ничего принадлежавшего «Хай Хао».

– Простите, что так получилось, мистер Ти-Мин, – извинился Фрэнк. – Если мы можем как-то возместить вам…

– Не беспокойтесь, – великодушно махнул рукой Ти-Мин. – Я получил от морской прогулки огромное удовольствие.

Ти-Мин учтиво улыбнулся, поклонился и покинул пирс. Теперь, когда волнение улеглось, толпа быстро растаяла. Братья Харди и их друзья смотрели друг на друга в полном замешательстве.

– До чего ловок! – не выдержал Чет. – Но я все равно остаюсь при своем мнении – он что-то искал на джонке.

– Может, и искал, – согласился Джо, – но нельзя же хватать человека, основываясь только на подозрениях. Он вправе подать в суд за незаконное задержание.

Тем временем к пирсу подошел «Сэндпай-пер» – моторный баркас Клэмса Дагтета. Дождавшись, когда сойдут пассажиры, братья подошли к Клэмсу.

– Опять вы? – бросив на них злобный взгляд, нахмурился Клэмс.

– Мы хотим задать вам один-единственный вопрос, – миролюбиво начал Фрэнк.

– Задавайте. Только это не значит, что я на него отвечу.

Не обращая внимания на слова Клэмса, Фрэнк продолжал:

– У вас есть пишущая машинка? Клэмс Даггет насторожился.

– Может, и есть. Что из того?

– Нам хотелось бы ее посмотреть, – сказал Джо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату