– Смотрите-ка! – крикнул он, подняв обгоревший листок.
По-видимому, это была страничка напечатанного на бланке письма. На ней сохранилось лишь несколько строк: «…советую вам проникнуть на первый этаж, пока акции еще можно купить по дешевой цене. В месторождении оказались богатые жилы, и компания должна получить огромные прибыли в течение нескольких…»
– По-моему, тот, кто писал, крадет деньги и покупает на них акции, – предположил Чет.
– Может быть, – кивнул Фрэнк. – Ты молодец, Чет. Эта драгоценная находка – главный след, ведущий к вору.
– У каждой пишущей машинки есть свои отличительные особенности, – размышлял вслух Джо. – Если мы найдем машинку, на которой напечатано письмо, то найдем и писавшего!
– Ты думаешь, он из тех, кто хочет заполучить нашу «Хай Хао»? – спросил Чет.
– Не знаю, – ответил Фрэнк. – Во всяком случае, в пещере он ориентируется отлично. Чем скорее мы займемся письмом, тем лучше. Пошли!
– Давай поговорим с Сэмом Рэдли, если он вернулся, – предложил Фрэнк, когда все шли к машине. – Он эксперт по пишущим машинкам.
Сэм Рэдли был лучшим оперативным работником Фентона Харди. Недавно он уехал в Чикаго, чтобы собрать доказательства по еще одному уголовному делу, которое расследовал шеф.
– Хорошо, что ты про него вспомнил, – согласился Джо.
Фрэнк довез Чета до фермы, затем поехал домой. Оттуда ребята позвонили Рэдли – детектив прилетел в Бейпорт накануне поздно вечером. Он обещал зайти к братьям в тот же день в четыре часа.
Тем временем братья проверили, нет ли на обнаруженных клочках бумаги отпечатков пальцев. Увы, кроме их собственных отпечатков, ничего найти не удалось.
– Этот ворюга не так уж прост, – заметил Джо. – Должно быть, работает в резиновых напальчниках.
– Возможно, он же и сейф взломал, – задумчиво проронил Фрэнк.
Точно в четыре часа приехал Рэдли, худощавый рыжеволосый человек. Выложив все, что им было известно, Фрэнк показал обрывок письма.
– Это по твоей части, Сэм. Ты можешь сказать, на какой машинке это напечатано?
Внимательно рассмотрев буквы, Сэм кивнул.
– Машинка марки «Зевс» немецкого производства. Ее несложно отыскать. Такой шрифт был только на первой модели, которая импортировалась в Соединенные Штаты три года назад.
Рэдли по телефону связался с фирмой, занимающейся продажей машинок. Через несколько минут он располагал необходимой информацией.
– У нас в городе их продает Бейпортская фирма офисного оборудования, – сообщил он.
– Замечательно. Давайте поговорим с ними, – предложил Джо.
Рэдли отвез ребят на фирму офисного оборудования. Владелец фирмы, посмотрев документацию, сообщил, что было продано всего четыре машинки этой марки и этой модели.
– Пишущие машинки «Зевс» отличного качества, но в то время – три года назад – они были мало известны. Все четыре мы продали одной партией гостинице «Риджент-отель».
Поблагодарив, Рэдли и ребята отправились в гостиницу. Фрэнк объяснил управляющему мистеру Ирвину, что они занимаются расследованием важного дела и хотели бы посмотреть четыре машинки «Зевс», которые отель купил три года назад. Управляющий повел их в контору. Здесь сидело несколько женщин: одни печатали, другие работали на арифмометрах.
Взяв образцы шрифта с каждой машинки, они сравнили их со шрифтом письма.
– В письме буквы «С» и «Л» выходят за линию строки, а черточка в букве «Е» стерлась, – объяснил Сэм. – Ни на одном из трех образцов этого нет.
– В фирме офисного оборудования нам сообщили, – обратился Фрэнк к управляющему, – что вы купили у них четыре машинки «Зевс». Мы хотели бы посмотреть четвертую.
– У нас эта машинка предназначалась для клиентов, если им было нужно что-либо напечатать, – ответил Ирвин. – Но, боюсь, вам не повезло.
– Почему?
– Месяц назад машинку украли.
– Украли?! – хором воскликнули братья.
У них появилась одна и та же мысль. Не был ли вор тем самым человеком, который стащил две сотни долларов и досье отца на Хамелеона? А может, он к тому же был и владельцем запонки, которую нашла Айола?
Исчезнувший посетитель
– А может, эту машинку украл кто-то из тех, кто останавливался у вас? – спросил Фрэнк. – Можно взглянуть на журнал, где вы регистрируете клиентов?
– Разумеется.
Мистер Ирвин повел братьев Харди и Сэма Рэдли в вестибюль и попросил сидевшего за конторкой клерка достать книгу учета.
Братья начали просматривать фамилии гостей, которые останавливались в гостинице месяц назад.
– О-о! – внезапно оживился Джо, указывая Фрэнку на росчерк с закорючкой. – «Доктор Хьюберт И. Монтроуз»!
– Нашли что-нибудь интересное? – полюбопытствовал управляющий.
– Фамилию одного знакомого, – осторожно ответил Фрэнк. – Мы не знали, что он жил в этой гостинице.
– Дайте-ка взглянуть, – попросил мистер Ирвин. – Да, конечно, мистер Монтроуз жил здесь, когда приехал в наш город. – Он с любопытством смотрел на братьев, но они решили пока не выдавать своих подозрений.
– А потом доктор Монтроуз нашел квартиру в Бейпорте? – как бы невзначай спросил Фрэнк.
– Да, он снял старый дом мистера Варни, что на прибрежном шоссе, – кивнул управляющий. – Когда-то дом был просто заглядение, а сейчас сильно обветшал.
Они поблагодарили мистера Ирвина и покинули гостиницу. Как только все сели в машину, Сэм обернулся к Фрэнку.
– Кто такой этот Монтроуз?
– Доктор, который недавно начал здесь практиковать. Большинство его пациентов – пожилые вдовы. Доктор Монтроуз лечит их и заодно дает советы по финансовым делам. Обычно он отсылает их к своему приятелю, который занимается акциями.
Сыщик заулыбался, когда Джо рассказал, как тетя Гертруда поклялась вывести доктора на чистую воду, а вместо этого крепко заснула.
Сэм отъехал от гостиницы и направился к дому Харди.
– Из-за этих дел с акциями мы и хотели узнать, где живет доктор Монтроуз, – продолжал Джо. – Вполне вероятно, что он поможет найти человека, написавшего письмо насчет акций.
– Понятно, – кивнул Сэм. – А тот, в свою очередь, приведет вас к вору.
– Правильно. Давайте после ужина съездим к доктору.
Сэм Рэдли сказал, что поехать с ними не сумеет, но Фрэнк и Джо были полны решимости отправиться к врачу и без него. Поужинали все вместе. Позднее, когда сыщик уходил, забежал Тони Грито, чтобы доложить, как прошли сегодня перевозки на Роки-Айл. В каждый рейс «Хай Хао» брата шесть пассажиров, погода стояла отличная, море было спокойное, и вообще все было замечательно.
– Блеск! – прокомментировал Фрэнк. – А мы с Джо как раз собрались кое-что разузнать. Поедешь с нами?
– Конечно. А в чем дело? – Узнав план братьев, он сразу согласился: – Я готов!
Они проехали окраины города, затем свернули на прибрежное шоссе. Стало темнеть, и Фрэнк, сидевший за рулем, включил фары. Когда ребята добрались до старого дома Варни, было почти совсем темно. Дом стоял на мысу, обращенном к заливу Бармет. Фрэнк притормозил и остановился у ворот. Въезд на участок загораживала тяжелая цепь.
– Дальше придется пешком, – недовольно заметил он.