с кантри–сингером под боком — переваривая голубя–письмоносца… ты, возможно, просто изменишь свой стиль блуда, шпагоглотания — ты, возможно, просто изменишь свою манеру спать на гвоздях — выкрась обувь свою в цвет призрачного мула — зубы бумажного тигра сделаны из алюминия — тебе еще долго до Вавилона — выкрась обувь свою, далила — выкрась ее губкой

слушай! как я уже тебе говорила, не важно, куда это! такого не существует, всё, что тебе надо знать, это куда это не. поэтому что из того, что тони женился на своей матери?! к твоей жизни это какое отношение имеет? я действительно не имею ни малейшего представ- ления, отчего ты так несчастен, может, тебе следует изменить линию работы. знаешь. типа сколько же можно человеку твоего калибра продолжать писать точилки для карандашей… увидимся следующим летом, рада слышать, что ты снова начал нить преждевременно твоя Фанка

ВЗРЫВ ПРОИГРАВШЕМУ — ШИШ

валет пик — вивальди монетной прачечной — одетый в словарь хипстера — мы видим как он прогибается перед черноременниками и сексуальноозабоченными гонщиками — носясь взад–вперед, как испуганный дядюшка римус… в те дни, когда он не получает почты, он встает рано, засовывает бумагу в телефоны–автоматы и обжуливает автоматы с жвачкой… «мир должен меня содержать» говорит он своему полугавайскому двоюродному брату–недоумку, джо–голове, который к тому же собирается жениться в следующем месяце на певице народных песен — «опять и опять, старина джо кларк» читают со ступеней световодяного здания пока валет семенит мимо с чемоданом, полным пластиковых пузырей — ему всё представляется в розовом свете: он достаточно хорошо может передразнивать кэри гранта, он знает всю подноготную, почему мейбл из уты поссорилась с хоресом, осветителем из Театра Высоты, он наткнулся даже на несколько противных секретов миссис Кунк, которая торгует фальшивыми мозолями на всемирной выставке — плюс к этому он умеет играть на йо–йо несколько песен иностранною легиона и всегда умудряется в минуту опасности прикинуться грейпфрутом… он бахвалится своей коллекцией синяков и пробок и тем фактом, что он не обращает никакого внимания на деловой мир он бы лучше выказал свой страх перед бомбой и сказал что вы сделали для свободы, чем превозносил сбежавшего душевнобольного, который писает на пол детского кафе — валет пик с его топором, проигрывателем, с его спутником, меню. и его предназначением, куском гигиенической салфетки — никогда не дотрагивается до трещин на тротуаре — «валет» говорит ему другой двоюродный брат, Зелохранитель, полуголландец н полусёрфер, «почему это ты всегда поступаешь как Псих, друг джеки глисон? в смысле ух! разве в мире не достаточно грусти?» валет проносится мимо в мгновение ока — на нем затычки для ушей — со ступеней световодяного здания, оркестр, вытряхнув весь сок из своих рогов, начинает играть в честь моего папы… потрясенный валет бросает еще один взгляд, поднимает руку в нацистском приветствии. лесник, проходящий мимо с топором, роняет его. женщина из Д. А.Р. слетает с рукоятки, смотрит на вальта. говорит «в других местах вас бы арестовали за непристойное поведение» она даже не слышит оркестра… она проваливается в трещину в тротуаре/ дирижер, не обращая внимания, делает небольшой реверанс, чихает. указывает палочкой на классическую гитару… подметальщик улиц сталкивается с вальтом и говорит и я цитирую «о кей, ну, я с тобой столкнулся, мне даже все равно, у меня дома есть моя маленькая женушка, я знаю хороший радиатор там дальше, в этом квартале, ха, я никогда не буду голодать, не купил бы ты бадью?» пораженный валет поправляет воротничок и устремляется к часу телефонных звонков, который располагается за полицейским автомобилем рядом… он минует прилавок с горячими собаками, кислая капуста бьет ему в лицо… оркестр играет малагуэну салеросу — женщина из Д. А.Р. высовывается из тротуара, слышит оркестр, вопит и начинает дергаться и танцевать, подметальщик улиц наступает на нее… валет не ел весь день. у него во рту странный привкус — в руке у него его неопубликованный роман — он хочет быть звездой — но его все равно арестовывают

здрасьте все. у нас всё по–старому. пел на съезде вегетарианцев свою новую песню против мяса. все врубились, кроме водопроводчиков, что сидели у самой сцены. там одна девчоночка, только что из колледжа и, я полагаю, президент отделения общества с девизом «Не Вытаптывайте Коров», она пыталась столкнуть меня с одним из водопроводчиков. начинается небольшая заварушка, но вы же меня знаете, я не поддался ни на полстолько. грю ей «слушай, бэби, я буду петь для тебя и все такое, а ты только не толкай меня, слышь?» я понимаю, что в другой раз они меня не пригласят, потому что им не понравилось, как я поцапался со старухой главного распорядителя церемонии, хотя, в общем, у меня получилось, еще есть новая песня против зажигалок, эта спичечная компания предложила мне бесплатно спички до конца жизни, плюс мой портрет на всех коробках, но вы же меня знаете, я бы взял до черта больше этого, прежде чем продаться — увидимся где–то во время выдвижения кандидатов

ваш брат бунтарь

малыш тигр

Вы читаете Тарантул
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату