– Тогда где же она? Я искал твою спальню до самого утра, и если ты в самом деле любишь меня…
Болван! Наверное, он и в самом деле искал ее спальню, но чтобы вот так требовать…
– В Северной башне, – холодно ответила Селеста. – Третья дверь справа. Не ошибешься.
И она исчезла, оставив Эллери стоять в полной растерянности под темной лестницей.
Заветная дверь кухни была все ближе, еще несколько шагов, и…
– Мисс Милфорд!
Она раздраженно повернулась на каблуках и увидела перед собой мистера Кинмена.
– Да, сэр?
– Я только что видел Трокмортона, – застенчиво улыбнулся некрасивый великан.
Она медленно распрямила поникшие плечи. Этого сообщения она никак не ожидала.
– Он хочет, чтобы вы пришли к нему в кабинет, – растерянно пожал плечами мистер Кинмен. – Нужно срочно перевести какое-то письмо.
В какой-то момент Селеста готова была просто ответить «нет». Хватит с нее, и никакого прощения мистеру Трокмортону! Однако здравый смысл все же одержал верх, ведь все равно ей придется еще встречаться с мистером Трокмортоном, не сейчас, так позже. Вот только как же быть с завтраком… Так и быть, она придет к Трокмортону, но только сначала поест и повидается со своими друзьями.
– Мистер Кинмен, вы увидите вновь мистера Трокмортона?
– Скорее всего, да.
– Передайте ему, что я приду, только… Нет. – Ей в голову пришла хорошая мысль о том, как и дело сделать, и одновременно поставить Трокмортона на место. – Попросите, чтобы он прислал письмо ко мне в спальню. Я переведу его там.
Мистер Кинмен зачем-то оглянулся и сказал:
– Мне кажется, что такой ответ не устроит мистера Трокмортона.
– Но другого он не получит. – И Селеста вновь двинулась в сторону кухни.
Мистер Кинмен понизил голос и сказал ей вслед:
– Мисс Милфорд, мне кажется, что неприлично отказываться прийти, когда об этом тебя просит хозяин.
Селеста обернулась и сказала с холодной яростью, глядя прямо в глаза мистеру Кинмену:
– Мне кажется, вы знаете больше, чем хотите показать. Вы в доверительных отношениях с мистером Трокмортоном?
– Нет, мисс, просто я так оцениваю ситуацию со своей стороны, – покачал головой мистер Кинмен.
Селеста постаралась припомнить, как часто и где именно встречала она мистера Кинмена за последние дни, и поняла, что тот действительно видит и оценивает все «со своей стороны», не попадаясь лишний раз на глаза. Осталось разобраться, почему он так себя ведет? Тоже потерял голову от любви? Нет, на него это не похоже. Шпионит? Возможно. Но зачем и для кого?..
И почему она сама стала такой подозрительной – в этом что, тоже Трокмортон виноват?
– Передайте мистеру Трокмортону то, что я сказала. – И Селеста, не дожидаясь ответа, скрылась за тяжелой дверью кухни.
Глава 19
Стоило Селесте перешагнуть порог кухни, как со всех сторон раздались приветственные возгласы.
– Вы только взгляните на нее! – Это Брюнелла, которая всю жизнь, сколько помнила Селеста, служила старшей горничной на верхнем этаже. – Наша маленькая француженка. А уж как разодета!
Все раздражение, накопившееся за утро, отступило. Селеста была среди своих.
Она любила кухню. Можно сказать, она выросла здесь, рядом с матерью. А когда той не стало, на кухне появилась Эстер, полюбившая Селесту как родную дочь. Здесь все знали Селесту, и она знала всех. На кухне можно было говорить все, что думаешь на самом деле, без притворства и оглядки. На кухне не имело значения то, что Селеста поднялась вверх по социальной лестнице, то, что мистер Трокмортон включил ее в свою игру, каким-то образом связанную с проделками мистера Стэнхоупа. Здесь не имела значения ни странная связь, возникшая между ней и старшим Трокмортоном, ни ее неприкрытая охота за вторым, младшим братом. На кухне Селеста могла позволить себе быть самой собой. И здесь все прекрасно знали, кто она есть на самом деле.
Селеста приветственно махнула рукой Брюнелле и медленно покружилась, снимая черную бархатную шаль, наброшенную на плечи, и демонстрируя свое модное, с пышной юбкой платье, сшитое из белого индийского штапеля.
– О-ля-ля, – на французский манер воскликнула Брюнелла. – Красота!
Она, не глядя, сунула поднос в руки слуге, пришедшему сюда за завтраком для кого-то из гостей.
Эстер бросила половник и поспешила обнять Селесту. Вслед за этим Селеста попала в объятия старого Арвида, который с незапамятных времен заправлял погребами Блайд-холла и умел готовить ликеры и консервировать овощи и фрукты как никто другой. Неизвестно, как долго могло бы продолжаться все это, если бы не Эстер. Она быстро навела на кухне порядок. Отослала Арвида за малиновым джемом, разогнала по местам горничных и широким жестом пригласила Селесту к столу.
– Садись и поешь настоящей еды, – сказала она. – Не каких-то там улиток.