сзади него. Девчонка приземлилась на удивление уверенно. Я уже говорил, наездницей она была превосходной. Единственное, чего она не сделала, так это не раскрыла объятий и не бросилась на шею дражайшему родителю.
Просто молча на него уставилась, а он на неё. Их разделяло всего несколько футов, но ни тот, ни другая не торопились сократить это расстояние. Я знал от Энтипи, что она ещё не готова была простить родителей за то, что те услали её в монастырь.
Король первым сделал шаг по направлению к ней. Только один шаг, единственный. Принцесса в некотором замешательстве взглянула на него. Король вопросительно изогнул бровь. И тогда она, поняв, чего он от неё ждёт, тоже шагнула ему навстречу. И остановилась.
Следующий шаг снова сделал король. А потом – принцесса. И так наконец они подступили вплотную друг к другу.
– Господи, – тихо и проникновенно произнёс Рунсибел. Я едва расслышал его слова. – Ты – вылитая мать. Ничего моего нет и в помине. Прими мои поздравления.
Принцесса улыбнулась открытой и милой улыбкой. Вот сейчас её нипочём нельзя было принять за умалишённую.
Рунсибел вскинул руки, чтобы обнять своё дитя, но, видя, что Энтипи не спешит прильнуть к его груди, несмело спросил:
– Ты позволишь?
– Что? – Она сделала вид, что не поняла его, и тогда король выразительно шлёпнул левой ладонью по своему правому предплечью. Видимо, этот жест что-то напомнил принцессе. Хихикнув, она закивала головой: – Ну да, это будет вполне уместно. – И только тогда он заключил её в объятия.
У меня словно камень с души свалился. Ведь Энтипи при её импульсивности и непредсказуемости вполне могла выхватить из-за пояса кинжал и одним его взмахом совершить отцеубийство и государственный переворот. Но нет, она, похоже, искренне рада была видеть папашу.
– Я ужасно по тебе скучал, – вздохнул Рунсибел.
Энтипи отступила на шаг назад.
– Ты ни разу не навестил меня в обители.
– Верно.
– Хотя мог бы это сделать!
– Да.
– Что же тебе мешало?! – В голосе её было столько досады и злости, что я снова забеспокоился, как бы эта встреча не закончилась кровопролитием.
– Я опасался, – печально произнёс король, – что, увидев тебя там, не смог бы снова с тобой расстаться и забрал бы с собой. А ведь мы с твоей матерью решили... что ты должна... сполна получить от благочестивых жён... всё то, что они способны были тебе дать: воспитание и образование. – Он слегка склонил голову набок. – Вижу, что мы не зря возлагали на них такие большие надежды. Добро пожаловать в Истерию, дорогая дочь!
Я никогда ещё не слыхал столь пространных высказываний из уст нашего немногословного Рунсибела. Но Энтипи его слова, похоже, совсем не впечатлили. Она явно собиралась ответить родителю какой-то колкостью. И тут я решил вмешаться в их разговор. Разумеется, это было неслыханным нарушением протокола. Никто не смел вклиниваться в беседу августейших особ. Но я в ту минуту плевать хотел на протокол, как и вообще на весь белый свет. На душе было муторно, хотелось отдохнуть после тяжёлой дороги. Да и вообще, мне за последние месяцы слишком много выпало невзгод и опасностей, грозивших куда более тяжкими последствиями, чем немилость короля. Короче, презрев все условности, я обратился к монарху:
– Ваше величество! – Разумеется, Рунсибел и Энтипи дружно на меня воззрились. – Не лучше ли вам будет продолжить этот разговор с её высочеством в приватной обстановке, с глазу на глаз?
Некоторые из рыцарей, стоявших у створок ворот, издали возмущённые возгласы. Ведь я допустил неслыханную дерзость, грубо нарушил придворный этикет. Но король величественным жестом утихомирил их и как ни в чём не бывало ответил мне:
– Да... да, ты определённо прав, оруженосец. Пойдём, дорогая. Мы договорим в наших покоях. – Он обнял её за плечи и повёл ко входу в крепость, но на ходу обернулся и, глядя на меня с искренней приязнью, пообещал: – А с тобой, Невпопад, мы увидимся после. И обо всём потолкуем.
– Слушаюсь, ваше величество, – отчеканил я. Говоря по правде, эти несколько слов дались мне с невероятным трудом: я просто падал от усталости, и язык отказывался мне служить. Да ещё я зверски проголодался в придачу. Но стоило мне уловить топот копыт, раздавшийся неподалёку от стен форта, как я мигом оживился – усталости словно и не бывало, – развернул Титана мордой к открытым воротам, приметил впереди отряд всадников и гаркнул:
– Все внутрь! Заложить ворота! Неприятель у стен крепости!
Но рыцари, по-прежнему остававшиеся у створок ворот, посмотрели на меня как на помешанного. Один из них так даже пальцем у виска покрутил. И я тотчас же понял почему: в форт возвращался отряд, посланный Рунсибел ом на поиски нас с Энтипи. Всадники мчались с северо-востока. Я вспомнил, что Готос упоминал о нескольких разведывательных группах, которым король приказал прочесать ближайшую территорию во всех направлениях. Одного из всадников я тотчас же узнал. И до чего ж скверно стало на душе! Это был сэр Кореолис собственной персоной. А в нескольких футах позади него скакал во весь опор столь же легко узнаваемый красавчик Булат Морнингстар. С остальными рыцарями и оруженосцами, державшимися на приличном отдалении от этих двоих, я был мало знаком. Морнингстар за время нашей разлуки отрастил бороду, за которой, это даже издалека было видно, тщательно ухаживал. А Кореолис остался таким же тяжеловесным увальнем и самодовольным болваном, каким я его запомнил. Они тоже меня приметили и тотчас же узнали. У сэра рыцаря и его доблестного оруженосца при виде меня вытянулись физиономии.
Через несколько минут отряд был уже в воротах форта. Сэр Кореолис, придержав коня, надменно бросил мне:
– Ну-ну, Невпопад, молодчина. Смерть тебя, похоже, не берёт.
– Хотя возможностей у неё было предостаточно, – в тон ему ответил я.
– И ты, поди, начал уже осматриваться в поисках очередной? – хохотнул Булат, выдвигаясь из-за спины своего господина.
– Я всегда начеку и всегда осматриваюсь, Морнингстар. Потому и жив до сих пор.
Кореолис что-то пробурчал сквозь зубы и направил своего жеребца к конюшням. Следом за ним потянулись и остальные члены отряда. Один лишь Морнингстар придержал лошадь, ему, видно, не терпелось обменяться со мной парой тёплых слов.
– Ну и как, Невпопад? – осклабился он.
Я устало пожал плечами:
– Что тебе, Морнингстар?
– Убедился, что я нисколечко не врал тебе насчёт неё? Она ведь, поди, оказалась в точности такой, как я говорил, да?
Мне припомнилась та весьма нелестная характеристика, которую он в своё время дал принцессе. В целом она не противоречила моему мнению об Энтипи, но я решил малость приврать. Просто чтобы ему досадить, забавы ради.
– По правде говоря, – я старался придать своему голосу как можно больше искренности, – она – само очарование. Уж поверь, принцесса – просто прелесть! Мы с ней здорово поладили.
Морнингстар аж глаза вытаращил:
– Очарование?! Прелесть?! Да она же настоящее чудовище!
– Ш-ш-ш! – Я предостерегающе поднёс палец к губам. – Разве можно так громогласно критиковать принцессу крови? Это не пойдёт тебе на пользу, Булат. Сомневаюсь, что её отцу твои высказывания придутся по вкусу.
– Но ему ведь никто их не передаст... – Тут он заметил, в какой садистской усмешке расплылась моя физиономия. У него даже голос дрогнул: – Невпопад! Ты... ты этого не сделаешь!
– Мало того что ты обозвал Энтипи чудовищем. Ты ведь ещё и шпионил за ней, подглядывал через