будет на третьем этаже твоего здания в такой-то день. Дерик, тебе придется спасти мир. Мам, если сядешь за руль в эту погоду, обратно не вернешься. Но никогда обо мне, понимаешь?

– Конечно.

– И вот мне двадцать пять, да? Немного старовата для брачного возраста. И в Массачусетсе – а может, и во всем мире – ни одного оборотня, который хочет завести со мной щенков. Так что я села и стала думать, много думать. Я попыталась призвать видения, я раньше так никогда не делала.

– И сработало?

– Блин, сработало. Я же здесь, верно?

– Ох, ты снова стала собой, – заметила Бев. – Хорошо, а то сложновато тебя жалеть.

– Засунь свою жалость, мартышка. Итак, мне в голову пришла мысль: если поможешь королеве, получишь то, что тебе нужно.

– И?

– И все. Ну, почти все… еще сразу после этого в голове увидела адрес. Так что я пошла.

– Помоги королеве и получишь, что тебе нужно, – повторила Бев задумчиво.

– Угу.

– А почему не самолетом? Или это, чтобы иногда останавливаться и помогать мартышкам совершать глупости?

– Не воображай себе. Летать? Засунуть себя в жестянку, которая грохочет со скоростью миллиард миль в минуту высоко над землей? Дышать переработанным грязным воздухом от мартышек и давиться орешками? – Антония содрогнулась. – Нет, нет, нет, нет и нет.

– Оборотни страдают клаустрофобией? – догадалась Бев.

– И мартышка получает приз! – Антония погладила ее, взъерошив короткие рыжеватые кудри. – Хорошая мартышка, хорошая!

Бев оттолкнула ее руку.

– Перестань. Я же не виновата, что не эволюционировала так, как ты.

– Верно, – весело ответила Антония. – Ты не виновата.

– Так в этом вся твоя проблема с людьми? Что мы не может перепрыгнуть высокое здание в один заход?

– Едва ли. Хотя хороший пример.

– А что еще?

– Мы об этом не договаривались.

– Да, но… – Бев улыбнулась ей и Антония побледнела. – Ты же умираешь, как хочешь рассказать. Ты едва сдерживаешься. Так что… говори.

– Ладно, сама напросилась. Вы не только не развиты – в чем, так уж и быть, не виноваты – но вы самый хищный и кровожадный вид, существующий на планете. Вы начинаете войны из-за денег, религии, земель и наркотиков. Если нет войны, то вы выдумываете причину, чтобы начать. Вы убиваете, когда не голодны, и убиваете, когда вы толстые и вам это не нужно. И вы воняете.

– Воняем?

– Ужасно. Просто отвратительно! Мало моетесь, а когда принимаете душ, то обмазываете все тело девятью разными пахучими мылом, пудрой, шампунями, лосьонами после бритья или духами. Мне однажды пришлось ездить в метро в Бостоне – никогда больше не буду! Мне пришлось сойти на следующей остановке – после того, как меня стошнило!

– Не думаю, что все мы воняем, – осторожно произнесла Бев. – Скорее всего, твое обоняние развилось до такой степени, что тебе кажется, будто…

– Нет. Вы все воняете.

– Что ж, извини. Спасибо, что ответила.

– Спасибо, что не прыгнула – у меня кончился аспирин.

– Приятно познакомиться, – Бев вытянула руку. После неловкой секунды, Антония ее пожала, и Бев попыталась не поморщиться от хватки женщины, которая могла сломать ей кости. – Удачи с королевой.

– Удачи тебе со своей жизнью. Можешь выдать своего босса налоговой. Он уже пять лет не отчисляет государству. Хоть немного веселья принесет в твою жизнь – он большая рыбка, федералам будет приятно его поймать, на худой конец.

Ее босс? Который? Не могла же она говорить о… только не большой босс. У него слишком много связей, насколько она знала. Кроме того, она просто маленькая пчелка в одном из многих ульев.

– Это же Чикаго, – объяснила она оборотню. – Здесь все по-другому.

– Но ты могла бы все изменить, – обронила Антония, залезая на выступ крыши. Она легко удерживала баланс, ее длинное пальто развевал ветер. – И у полиции есть специальные программы. Тебе дадут новое имя, новую жизнь. В любом случае, что-то поинтереснее, чем размышления на крыше.

– Да уж, – сухо ответила Бев. – И всегда есть шанс, что он прикажет меня убить.

– Звучит заманчиво, не так ли? – сказала Антония и прыгнула. Она опустилась на ноги, идеально приземлившись, – Бев сразу обзавидовалась. Более чем. Конечно, легко такому великолепному оборотню давать советы по работе. Для ничтожных людишек все немного сложнее, спасибо большое.

Но эта беспокойная мысль (звучит заманчиво, не так ли?) никак не оставляла ее в покое.

Глава 1

Антония подождала, а затем постучала в дверь по адресу Саммит-авеню, 607. Дома, конечно, не такие, к которым она привыкла, но она никогда не видела целую улицу подобных. А этот дом – напротив имения губернатора, не меньше – был самым большим.

Он был белым, с черными ставнями. Три этажа – увидела она с переднего двора. Крыльцо обвивало здание, на нем стояли диванчики и несколько кресел-качалок. Отдельный гараж был таким большим, что у некоторых дома такие же.

Ну, здесь же королева живет, напомнила она себе. Конечно, такое великолепие. Чего ты ожидала палатку?

Все равно, это было странно. Она не понимала, почему вдруг американские мартышки избрали королеву.

Она и не подумала постучать еще раз – уже услышала, как кто-то идет. Дверь открыли (стройной миниатюрной женщине пришлось слегка помучится с ней) и Антония оказалась лицом к лицу с красавицей (скукота, таких в Кейп Коде как грязи), у которой была кожа цвета настоящего кофе. Ее глаза были темными и слегка раскосыми, что придавало ей царственный (можно сказать, королевский) вид. А о ее скулы можно было порезаться.

– Это ты – королева? - спросила Антония. Глупый вопрос – конечно, это она, кто же еще? Женщина рождена, чтобы ее портрет печатали на долларовой купюре.

По крайней мере, эта не так сильно воняла – она приняла душ этим вечером и, что даже лучше, не искупалась в девяти разных видах пудры, мыла, духов и дезодорантов.

– Я здесь, чтобы помочь, – продолжила Антония, когда женщина не ответила. – Меня зовут Антония Вулфтон, я из Стаи Кейп Кода.

Королева очень медленно моргнула, задумавшись, а потом сказала:

– Пойдем со мной, - она развернулась и Антония пошла следом.

Войдя в огромную прихожую, пройдя несколько коридоров (здесь сильно пахло старым деревом, шерстью и лимонными салфетками для протирания мебели), они зашли в громадную кухню, такой она еще не видела. Несколько людей сидели на стульях, которые стояли вокруг длинной столешницы, похожей на барную стойку.

– Ребята, – объявила королева, – это Антония Вулфтон, из стаи Кейп Кода. Держитесь за животики – она здесь, чтобы помочь нам.

Вы читаете Бес в помощь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату