Она лизала, и качала, и еще лизала, а потом его рука оказалась у нее на затылке, она почувствовала его сокрушительную силу, силу, которую он сдерживал потрясающим самоконтролем, и услышала его стон:
– Не останавливайся… не… не… – И вот он пульсировал у нее во рту.
– Фу! – сказала она минуту спустя, когда Дерик лежал, задыхающийся и обмякший, как лапша. – Что ты такое ел?
Он закатил глаза, а потом посмотрел на нее.
– А ты не можешь дать мне покайфовать хотя бы минутку? – вздохнул он.
– Пошел ты к черту, – ответила она. – В буквальном смысле слова.
25
Сара слишком часто поглядывала на него краешком глаза, и в конце концов Дерик раздраженно спросил:
– Что такое?
– Прости.
– Могу сообщить, что, когда я перекинусь, ты это непременно заметишь. Ясно? Так что хватит посматривать на меня исподтишка; это меня выводит из себя.
– Дай мне передышку, – сказала она, как бы оправдываясь. – У меня была такая странная неделя. Я поневоле немного волнуюсь.
– А ты не волнуйся. Я никогда не сделаю тебе больно.
– Ну да, ты просто убьешь меня.
– Да, но это будет не больно, – рассмеялся он.
У Сары тут же подскочило давление, в ушах загудело, и она почувствовала, что глаза у нее вытаращились в буквальном смысле слова.
– Господи, ты что, серьезно?
Он молча посмотрел на нее.
– Ну ладно, теперь можешь бежать в лес, – сказала она. – Я опять злюсь.
– Через пару минут. – Все небо блистало великолепными розовыми и красными красками – воистину потрясающий закат. Но Сара была слишком раздражена и вся в пятнах от укусов, а в таком состоянии трудно восхищаться закатами. – Как ты?
– Нормально. – Она украдкой посмотрела на часы.
Какой долгий день! Вчерашняя ночь – черт, та ночь у Джона – словно была тысячу лет назад.
– Ты останешься здесь, ладно? Рядом с грузовиком. Я, наверное, далеко не уйду. Перестань смотреть на часы, меня это раздражает.
– Прости, – повторила она, и, точно в кошмарном сне, ее взгляд снова скользнул по циферблату. – Значит, ты перекидываешься на закате, как в «Альманахе фермера»? Или в полной темноте? Потому что, знаешь ли, полнолуние как раз сегодня?
– Я знаю, – сказал Дерик, и голос его прозвучал как-то… сипло, что ли? Сара искоса глянула на него и заметила, что он мечтательно смотрит на небо. – От захода солнца до восхода. Вот когда мы бегаем с Ней.
– Л-л-ладно. Если понадоблюсь, я буду лежать, съежившись, в спальном мешке.
Она направилась к грузовику, но он с быстротой мысли схватил ее за руку и мягко остановил. Сара заметила без всяких эмоций, словно под воздействием наркотиков, что ногти у него очень длинные и загибаются вниз.
Да, это напоминало воздействие наркотиков. Она была испугана, и мозг ее пытался помочь ей справиться со страхом, как бы перезагружая систему.
«Ах, Сара, ради бога! Это же Дерик!»
Если забыть о том, что он произвел на нее довольно дурное впечатление, когда попытался ее убить, он скорее съел бы свою левую руку, чем причинил ей зло.
Да-да, именно так. Саре полегчало, хотя зрелище этих ногтей – точнее, когтей – несколько обескураживало.
– Ну что? Что такое?
– Оставайся рядом с грузовиком, – повторил он, и – нет, ей не почудилось – он действительно говорил с трудом.
– Ладно, – кивнула она. – Ты уже мне об этом сказал. Ладно.
Потом он целовал ее, почти пожирал, его язык был у нее во рту, он приподнял ее над землей, а его руки крепко обхватили ее спину. И он казался – как будто крупнее? возможно ли такое? Или, может быть, он просто казался крупнее сейчас, потому что должен вот-вот перекинуться?
Его губы двинулись к ее горлу… и тут он резко отпрянул.
– Да, – прошептала она, почти задыхаясь. – Это было… любопытно. Нельзя ли теперь отпустить мою руку?
Дерик отпустил ее и начал быстро снимать с себя одежду – единственный раз, когда у нее на глазах он