Маркус энергично замотал головой:

– Я никогда не женюсь на женщине, подходящей под твое описание, так как предпочитаю страстных темпераментных соблазнительниц, таких, как ты.

– Я не соблазнительница! – запротестовала Элизабет, и Маркус рассмеялся:

– Однажды ты ею точно была. Ты выгибала брови и покусывала губу, чем довела меня до бесчувствия. Клянусь, я никогда не видел ничего столь же соблазнительного. А то, как ты смотришь, когда…

– Пожалуйста, успокойся. – Элизабет вспыхнула. – Лучше расскажи о твоих родных.

– Тебя интересуют Пол и Роберт? – Маркус искоса взглянул на Элизабет. – У них все хорошо. Кстати, они спрашивали, как у тебя дела, и моя матушка тоже…

– Неужели? Очень мило с их стороны; но вот что меня удивляет: они приехали почти две недели назад, но до сих пор не появлялись в обществе.

– Роберту неинтересны светские обязанности, а Пол предпочитает клуб и большую часть времени проводит там. Матушка заказывает к каждому сезону новые платья и не выходит в свет, пока они не готовы.

Элизабет улыбнулась:

– Роберт все еще копирует тебя?

– Возможно.

– А ты как думаешь?

– Сходство есть, но не слишком заметное. Что до Пола, то он отличается от меня, как ты от брата. Впрочем, скоро ты сама все увидишь.

– Вот как? – Элизабет нахмурилась. – Кажется, ты считаешь, что уже заполучил мою руку?

– Иначе я думать не могу. Кстати, я слишком мало знаю о твоих родственниках. Расскажи о своем отце.

– Отец? Боюсь, ты знаком с ним лучше, чем я. Мое сходство с матерью мучительно, и он избегает меня. Я часто думаю, что самым лучшим для него было бы вообще никогда не влюбляться. Видит Бог, чувства принесли ему слишком мало счастья.

Желая успокоить Элизабет, Маркус прижал ее к груди и поцеловал в шею. Потом вместе они долго смотрели на океан.

– Я волновался за мать. Когда скончался мой отец, – наконец проговорил Маркус, – я был уверен, что мать не сможет жить без него, ведь, как и твои родители, они женились по любви. Но мать – сильная женщина, она справилась. Скорее всего она больше никогда не выйдет замуж.

– Как и я, – прошептала Элизабет.

Неохотно отодвинувшись, Маркус забрал бокал из неподвижных пальцев Элизабет и наполнил его.

– Может, ты хочешь чего-нибудь поесть?

Элизабет с явным облегчением кивнула, а потом улыбнулась; однако Маркусу было не до смеха. При воспоминании о разгроме в ее комнате по спине пробежал холодок. Что, если бы Элизабет была в это время дома?

Едва подумав об этом, Маркус понял, что брак будет самой малой ценой за ее безопасность.

Глава 12

Оторвавшись от дневника Хоторна, Элизабет увидела в дверях Маркуса. Со вздохом закрыв дневник, она откинула одеяло, которым укрыла ноги, и оперлась на предложенную руку. Когда они сели ужинать в небольшой столовой, Маркус с усердием принялся за телятину.

Элизабет с улыбкой наблюдала за ним. Вкус Маркуса к жизни завораживал: он ничего не делал наполовину.

– Думаю, это охранники тебе рассказали, где я нахожусь.

– Верно, и это еще одна причина, по которой нам следует пожениться. – Маркус заговорщицки подмигнул ей. – Ты приносишь слишком много хлопот, за тобой нужен глаз да глаз.

– Вот еще! Я прекрасно могу позаботиться о себе сама.

Внезапно лицо Маркуса стало серьезным.

– Видишь ли, после твоего отъезда комнату обыскали.

– Что? – Элизабет побледнела.

– Да, и когда я все это увидел, у меня был точно такой же вид, как сейчас у тебя. Я даже думал, что тебя похитили.

Элизабет вздрогнула. Ее комнату обыскали – что могло быть хуже!

– Что-нибудь пропало? – прошептала она.

– Не уверен, но если что-то отсутствует, я это заменю.

Не успела Элизабет возмутиться столь собственническим заявлением, как ее ошеломила ужасная мысль.

– Уильям? Маргарет?

– Нет-нет, никто не пострадал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату