Сейчас на Маркусе красовался белый парик; одетый в костюм цвета бледного золота, он затмевал всех присутствующих мужчин.

– Ты прекрасно выглядишь. – Элизабет от души улыбнулась ему.

Уголок его губ пополз вверх.

– То же могу сказать тебе я.

Уильям запретил дальнейшие встречи в домике для гостей, но Элизабет подозревала, что Маркус согласился на это требование вовсе не ради того, чтобы ее страсть остыла. Испытывая беспокойство и желание, ее тело жаждало его тела, так что постоянное напоминание об этом подвигло Элизабет на активные действия.

– Что-то ты раскраснелась, – озабоченно заметил Маркус.

– Я хочу пить.

– Тогда нужно найти тебе напиток.

Положив руку поверх ее руки, Маркус повернулся к дому, но Элизабет воспротивилась:

– Я предпочла бы подождать тебя здесь. – Мысль о том, что ей снова придется вернуться к гостям, совершенно не вдохновляла Элизабет.

Заметив, что к ним спускаются Уильям и Маргарет, Маркус кивнул.

– Оставляю тебя в надежных руках, – произнес он и, поцеловав ее ладонь, направился вверх по лестнице.

Подойдя к Элизабет, Маргарет довольно улыбнулась:

– Бал, безусловно, удался, как мы и ожидали.

Уильям кивнул и тут же взглянул поверх их голов.

– Куда это направился Уэстфилд?

– К столам с напитками, – небрежно ответила Элизабет.

Уильям нахмурился:

– Не мог предупредить: я бы и сам что-нибудь выпил! Прошу прощения, дамы, пожалуй, я присоединюсь к графу.

Когда Уильям ушел, Маргарет жестом предложила Элизабет прогуляться по саду.

– К сожалению, модистка больше не может скрывать подросший живот, так что это мой последний выход сезона, – пожаловалась она и тут же заговорила о другом: – Такое впечатление, что лорд Уэстфилд просто очарован тобой. Если повезет, скоро у тебя будут собственные дети. Скажи… – Она придвинулась поближе. – Маркус правда такой умелый любовник, как говорят?

Щеки Элизабет окрасил румянец.

– Возможно.

Маргарет внезапно поморщилась:

– Что-то у меня спина болит…

– Еще бы! Ты ведь была весь день на ногах, – забеспокоилась Элизабет. – Тебе пора немного отдохнуть.

Маргарет кивнула, и подруги поспешили к дому.

В это же время Маркус и Уильям спускались в сад с напитками в руках.

Заметив приближение Маргарет, Уильям заторопился к жене.

– У тебя что-то болит?

– Всего лишь спина и ноги, – успокоила его Маргарет.

– А где леди Хоторн? – поинтересовался Маркус, оглядывая тропинку.

– Леди Грейтон попросила ее помочь справиться с буйно разросшейся розой… – Маргарет указала куда-то в глубь сада. – А если честно, думаю, Элизабет просто не хочется возвращаться в дом.

Маркус посмотрел в указанном направлении, и вдруг оттуда до него донесся сдавленный женский крик.

Уильям тоже услышал этот крик и нахмурился.

– Элизабет, – испуганно прошептал Маркус.

Тренированный разум сразу подсказал ему, что опасность, с которой столкнулась его невеста, находится прямо здесь, в саду. Он даже не заметил, что выпустил из рук бокалы с напитками и они разбились о камни.

Преследуемый по пятам Уильямом, Маркус бросился на крик.

Он ничуть не сомневался, что после обыска в ее комнате Элизабет подвергается опасности всюду, где бы она ни находилась, и все же допустил оплошность, оставив ее в саду.

Правда, возможно, это кричала вовсе не Элизабет, возможно, речь шла всего лишь о том, что какую- нибудь эксцентричную даму украдкой поцеловали…

Как раз в тот момент, когда Маркуса начала охватывать паника, он увидел Элизабет впереди, на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату