— Бабушка, это Николь Дюваль, тот самый друг, о котором я упоминал, ну… помнишь, по телефону. — Джулиан слегка сжал ее руку.

— Итак, это твой друг. — Кэт с достоинством протянула руку Никки. Она смотрела приветливо и понимающе, будто и вправду знала, о чем речь.

В действительности же она ничего не знала. Внук позвонил и, ничего не объяснив толком, спросил, свободна ли она сегодня. Что-то в его голосе встревожило Кэт. И не напрасно. Как только она увидела эту пару, сразу же поняла — что-то стряслось.

— Рада познакомиться с вами, миссис Гаррингтон, — заученно произнесла Никки.

— Миссис Дюваль будет писать портрет, для которого я просил тебя попозировать, — объяснил Джулиан, выразительно глядя на Кэт.

Та удивленно подняла брови: а я-то думала, что в моем возрасте меня уже трудно чем-либо удивить. Заметив насмешливый взгляд внука, она быстро оправилась, приняв его вызов, и с приветливой улыбкой повернулась к Никки:

— Как замечательно! Я уже сказала Джулиану, что буду рада позировать его другу. Садитесь, пожалуйста. Пойду скажу Синди, чтобы принесла еще кофе.

Кэт удалилась, а Джулиан подвинул стул и усадил Никки за столик.

Несмотря на напряжение, вызванное близостью Джулиана, Никки стала понемногу успокаиваться, окунувшись в приятную атмосферу этого дома.

— Здесь так хорошо, — призналась она Кэт Гаррингтон, когда та чуть позже присоединилась к ним.

— Спасибо, дорогая. Для меня во всем мире нет места лучше этого. — Кэт с любовью оглядела дворик. Когда ее взгляд остановился на Джулиане и засветился особым чувством, Никки с тревогой подумала: что же в действительности известно Кэт об ее отношениях с Джулианом? Напряженность в их поведении, должно быть, очевидна, хотя миссис Гаррингтон с истинно южным очарованием и делает вид, что не замечает этого. — А вот и кофе, — оживилась та, когда горничная внесла поднос.

Никки взяла чашку с кофе и вся ушла в созерцание струй фонтанчика, предоставив Джулиану и Кэт вести беседу. Краем уха она уловила странные нотки в их голосах, какие-то скрытые намеки, но ей не хотелось обращать на это внимание.

— Ты выглядишь усталой, Николь. Отправляйся в домик для гостей. Там ты примешь душ и отдохнешь немного. У нас с тобой еще много времени впереди, чтобы лучше познакомиться, — приветливо сказала Кэт.

Никки смотрела на Джулиана. Он был по-прежнему непроницаем.

— Действительно, я немного устала, — согласилась она и встала. — Благодарю вас.

— Мне тоже пора. — Джулиан поднялся, но тут же остановился под строгим взглядом своей бабушки.

— Глупости. — Ее глаза ясно дали ему понять, что она намерена устроить «друга» наилучшим образом, но что им обоим не мешает поговорить наедине. — Ты только что приехал.

— Хорошо, бабушка, — сдался Джулиан, пряча улыбку, — но я должен проводить Никки в домик для гостей.

Когда он повернулся к ней, от улыбки не осталось и следа. Никки молча пошла рядом с ним к проходу в низкой части стены.

Джулиан провел ее по тропинке, усыпанной галькой, до небольшого домика, который Никки заметила по приезде. Там была спальня, где она обнаружила свои вещи, уже распакованные прислугой, ванная комната, маленькая кухонька и уютная гостиная. Джулиан вел Никки по комнатам в ледяном молчании, время от времени односложно отвечая на ее вопросы. Когда они дошли до внутренней двери, Джулиан открыл ее и вывел Никки на большую частную пристань, скрытую от глаз домом и стеной двора.

Джулиан облокотился на потертые перила красного дерева и некоторое время молча наблюдал за волнами, бьющими о противоположный берег.

— Если ты снова назовешь меня негодяем, я не обижусь, — спокойно сказал он.

— За то, что ты играешь моей жизнью? Едва ли это поможет.

Он посмотрел в ее угасшие глаза и почувствовал укол раскаяния. Лучше бы она злилась, чем это безразличие.

— Надеюсь, Николь, ты наконец повзрослеешь! — Лицо Джулиана сделалось чернее тучи.

Никки ахнула, как будто ее ударили.

— Каким образом, если посторонние люди берут на себя труд помыкать мной?

Джулиан прищурил глаза. Правота Никки выводила его из себя. Он подошел к ней, стараясь говорить спокойно:

— Может быть, в отношении тебя мои поступки не во всем справедливы, но, по крайней мере, я не боюсь любить!

Никки отшатнулась от него.

— Я не боюсь любить! Я не боюсь!..

Вдруг она оказалась в его объятиях. Джулиан опередил протест и закрыл ее рот поцелуем.

Он насильно раскрыл губы Никки, и она почувствовала его язык. Она не сразу сдалась, пытаясь бороться с его сильными руками. Но постепенно страсть, таившаяся в поцелуях Джулиана, укротила гнев и разбудила желание. Никки не справилась с ответной страстью, пронизавшей ее тело и вызвавшей слабость в ногах. Она застонала, когда рука Джулиана, скользнув по шее, погрузилась в мягкую копну каштановых волос. Джулиан ласкал ее спину, гладил бедра и наконец, обхватив упругие ягодицы, крепко прижал к себе.

— Джулиан — нет! Я не могу… — Никки едва успела перевести дыхание между поцелуями.

— О Боже, Никки! — Джулиан спрятал лицо у нее на плече. С усилием Никки разрушила связь их тел. Все еще тяжело дыша, она бесстрашно посмотрела в серые глаза, затуманенные чувственным желанием.

— Я не боюсь любить, Джулиан. Но любовь это не только сексуальные желания. Секс — это еще не все.

Джулиан бессильно опустил руки. Он стоял прямо, не спуская глаз с Никки.

— Ты абсолютно права. Секс — это еще не все! — Он повернулся и не оглядываясь ушел.

Глава XII

Кэт Гаррингтон забеспокоилась, когда Никки попросила отвезти ее в Сент-Луис Бэй, чтобы взять в аренду машину. Никки пришлось объяснить, что она не подготовилась к продолжительному визиту. Она заверила Кэт, что непременно вернется, так как та, очевидно, решила, что Никки собирается улизнуть.

Никки и впрямь подумывала об этом, но все-таки решила вернуться. Она заехала домой, упаковала пару чемоданов и оставила записку для мадам Дезотель, в которой уведомила, что уезжает на неопределенное время.

Осталось нанести визит папаше Коломбу. Войдя в офис, Никки услышала приглушенный голос за закрытой дверью. Она постучала и вошла.

— Никки, как поживаешь? — Приветствие прозвучало бодро, но глаза папаши смотрели устало.

— Не так хорошо, как могла бы. Нам нужно поговорить. — Никки пододвинула стул и села. — Мне все известно о делах с компанией «Арчер». Я была рядом, когда он позвонил и купил вас. Я знаю, почему вы согласились. А я-то считала себя членом вашей семьи, считала, что вы доверяете мне. А теперь…

Коломб молча смотрел на невестку, нервно постукивая кончиком карандаша о ладонь. Наконец, с видимым усилием, он заговорил:

— Девочка, никто не заставлял тебя работать в нашей фирме. Ты всегда делаешь только то, что хочешь. Конечно, ты очень помогла мне, когда я заболел. Честно говоря, я думал, что ты скоро устанешь от всего этого и вернешься к живописи. Я доверился тебе потому, что ты жена Боба. Но это не означает, что я обязан вводить тебя во все дела фирмы.

Вы читаете Истинные цвета
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату