— Сколько их?

— Да с тысячу, пожалуй. Они привезли гильотину, с ними правительственный комиссар Мильер.

— Ты уверен, что это он?

— Я сам видел их в походе. Комиссар скакал рядом с полковником, я его сразу узнал. Он велел казнить моего брата, и я поклялся, что убью его своими руками!

— И ты готов рисковать жизнью, чтобы сдержать свою клятву?

— Только бы подвернулся случай.

— Что ж, может, он скоро подвернется.

Но вот снова раздался стук копыт мчавшейся галопом лошади.

— А! — сказал Сердце Короля. — Должно быть, это тот, кого вы ждете.

— Нет, — возразил Кадудаль, — этот едет из Вана. Вскоре стало ясно, что Жорж был прав.

Второй всадник, в свою очередь, остановился у ворот, спрыгнул на землю и вошел в комнату.

Вождь роялистов тут же узнал его, хотя он был закутан с головы до ног в широченный плащ.

— Это ты, Благословенный? — спросил Жорж.

— Да, мой генерал.

— Откуда ты?

— Из Вана, куда вы меня послали наблюдать за синими.

— Ну, так что поделывают синие?

— Они боятся умереть с голоду, если вы осадите город, — у них нехватка провианта, — и генерал Гатри задумал сегодня в ночь захватить склады в Гран-Шане. Он будет самолично командовать налетом и, чтобы было удобнее, возьмет с собой всего сто человек.

— Ты устал, Благословенный?

— Ничуть, генерал.

— А твой конь?

— Он мчался во весь дух, но, пожалуй, проскачет галопом еще четыре или пять льё.

— Пусть отдохнет два часа, дай ему двойную порцию овса, и он проделает десять.

— Ну что ж, это можно.

— Через два часа ты отправишься в Гран-Шан, будешь там чуть свет и передашь мой приказ все вывезти из селения. Я беру на себя генерала Гатри и его отряд. Это все, что ты хотел мне сказать?

— Нет, у меня есть еще для вас новость.

— Какая?

— Ван получит нового епископа.

— А! Так нам возвращают наших епископов?

— Похоже, что так. Но если они все такие, как этот, то на кой черт они нам!

— Кто же он?

— Одрен!

— Цареубийца?

— Одрен-отступник!

— А когда он приезжает?

— Сегодня в ночь, а может, завтра.

— Я не поеду к нему навстречу, но уж если он попадет в лапы к нашим молодцам…

Благословенный и Сердце Короля разразились хохотом.

— Тсс! — произнес Кадудаль. Все трое стали прислушиваться.

— На сей раз это он, — заметил Кадудаль.

Со стороны Ла-Рош-Бернара раздавался стук копыт: лошадь мчалась галопом.

— Наверняка он самый! — подхватил Сердце Короля.

— Ну, друзья мои, теперь ступайте… Ты, Благословенный, поскорее в Гран-Шан!.. А ты, Сердце Короля, оставайся во дворе и возьми с собой человек тридцать: может, мне понадобится разослать в разные стороны гонцов. Между прочим, прикажи, чтобы принесли поужинать — самые лучшие блюда, какие только найдутся в селении.

— На сколько человек, генерал?

— На двоих.

— Вы куда-то идете?

— Нет, только навстречу тому, кто приехал.

Двое или трое парней уже вывели во двор лошадей, на которых прискакали гонцы.

Оба гонца тотчас же удалились.

Жорж подошел к воротам как раз в тот момент, когда всадник осадил коня и в нерешительности озирался.

— Пожалуйте сюда, сударь, — обратился к нему Жорж.

— Кто вы? — спросил всадник.

— Тот, кого вы ищете.

— Откуда вы знаете, кого я ищу?

— Я полагаю, что вам нужен Жорж Кадудаль, или Круглоголовый.

— Вот именно.

— Это я. Добро пожаловать, господин Ролан де Монтревель!

— О! — воскликнул удивленный молодой человек.

Он спешился и, казалось, искал глазами, кому бы доверить коня.

— Бросьте поводья на шею коню и не беспокойтесь о нем. Вам приведут его, когда он вам понадобится. В Бретани ничего не пропадет: народ у нас честный.

Ролан, ни слова не говоря, бросил поводья и последовал за Кадудалем.

— Я иду впереди, чтобы показать вам дорогу, полковник, — сказал предводитель шуанов.

Они вошли в лачугу, где невидимая рука уже разожгла огонь в очаге.

XXXII. БЕЛЫЙ И СИНИЙ

Войдя, как мы сказали, вслед за Жоржем, Ролан стал с беззаботным любопытством оглядываться по сторонам.

Он сразу же убедился, что, кроме них, в комнате никого не было.

— Это ваша штаб-квартира? — с улыбкой спросил Ролан, протягивая ноги поближе к огню.

— Да, полковник.

— Ну и странная же у вас охрана! Жорж, в свою очередь, улыбнулся.

— Вы так говорите, потому что от Ла-Рош-Бернара до самого Мюзийака дорога была безлюдна?

— Ну да, я не встретил ни души.

— Но это отнюдь не значит, что дорога не охраняется.

— Впрочем, может быть, ее охраняют совы и филины, они перелетали с дерева на дерево, словно сопровождая меня, генерал… Если так, то я беру свои слова назад.

— Так оно и есть, — ответил Кадудаль, — меня сторожат филины и совы, ведь у них замечательные глаза, они имеют то преимущество перед людьми, что видят ночью.

— Хорошо, что я догадался расспросить в Ла-Рош-Бернаре, как проехать в Мюзийак, а то ни один черт не показал бы мне дорогу.

— Где бы вы ни спросили на дороге, как разыскать Жоржа Кадудаля, вам тут же ответили бы: «В селении Мюзийак, четвертый дом справа». Вы никого не видели, полковник, а между тем в настоящее время около полутора тысяч человек знают, что полковник Ролан, адъютант первого консула, ведет переговоры с сыном мельника из Ле-Герно.

— Но, если им известно, что я полковник на службе у Республики и адъютант первого консула, как же они меня пропустили?

— Да потому что получили приказ.

— Так вы знали, что я направляюсь к вам?

— Мне было известно не только то, что вы едете ко мне, но и зачем вы едете.

Ролан пристально посмотрел на своего собеседника.

— Выходит, что мне можно ничего вам не говорить и вы ответили бы мне, даже если бы я молчал?

Вы читаете Соратники Иегу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату