страхе, смо­жет полностью довериться ему.

Только бы найти такого мужчину, который не бросит ее никогда.

Хороший мужчина – все равно, что сокровище.

Глава 17

Отем находилась в седле уже несколько ча­сов. Она съехала с дороги и по каменистому выступу перебралась на узкую тропу, идущую через ольховую чащу. Встретив по пути неболь­шую полянку, девушка остановилась съесть гор­бушку хлеба и попить воды, И снова, как только она села на лошадь, лес окружил ее многовеко­выми деревьями и зарослями шиповника.

Внезапно Отем остановилась. Ей послыша­лось – или раздалось в действительности – позвякивание еще одной уздечки и пары шпор. Стайка воробьев, которая собиралась примос­титься на молоденькой сосне, неожиданно сме­нила направление и упорхнула в другую сторо­ну. Это показалось девушке подозрительным и непонятным.

Лес расступился ненадолго, и Отем увидела большак, ведущий к очередному городку, и де­ревушку, где из немногочисленных крестьян­ских изб поднимались струйки дыма.

Затем девушку снова окружили деревья. Лес становился все гуще, все чаще попадались тем­ные сосны, в густых ветвях которых прятались тени. Рядом тянулось болото с камышами и ситниками. Тропа поднималась по нагроможде­нию камней и вдруг уперлась в отвесный мыс.

Дальше Отем пришлось пробираться с большой осторожностью через заросли ольхи и вяза.

Она придержала Гоуст и прислушалась. На этот раз сомнений не осталось – девушка была не одна.

Как это случилось раньше – причем совсем недавно – Отем увидела самое необычное зре­лище: огромную фигуру в черных доспехах. Ры­царь просто сидел на могучем боевом коне и рассматривал ее через прорези в шлеме.

Сердце Отем часто и глухо забилось, во рту пересохло, теряя сознание, она заметила блес­нувшую сталь и, окончательно лишившись чувств, соскользнула с лошади.

Черный Рыцарь вернулся.

Открыв глаза, Отем обнаружила, что нахо­дится в каменной комнате какой-то башни. Де­вушка взглянула поверх толстого покрывала и увидела прекрасную женщину, стоявшую в но­гах кровати и пристально разглядывавшую ее.

– Итак, ты наконец-то открыла глаза, – голос женщины был низким и звучал самодо­вольно и неискренне. – Они совершенно не­обычного цвета – с фиолетовым оттенком.

У женщины были черные блестящие волосы, подстриженные на лбу, как у Клеопатры. Паль­цы поражали изобилием колец, а платье – бо­гатством. У выреза и на запястьях виднелась тончайшая нижняя сорочка. Вырез лифа был настолько низким, что Отем задумалась, не яв­ляется ли эта женщина подружкой какого-ни­будь состоятельного человека.

Девушка попробовала сесть, но у нее страш­но закружилась голова.

– Что со мной случилось? – Она потерла лоб рукой, разглядывая балки потолка и пыта­ясь вспомнить. – Почему я здесь? – Отем сде­лала еще одну попытку сесть, и в конце концов ей удалось приподняться и выпрямиться. – Кто Вы?

– На самом деле ты не хочешь этого знать! – женщина рассмеялась низко и гортанно.

Отем не собиралась отступать.

– Я спросила, значит, хочу услышать ответ. Только и всего.

Улыбка моментально исчезла с красивого лица.

– Ты узнаешь довольно скоро. Я – герцоги­ня Ровена.

– И все? А есть у Вас земли, замок?

– Я сказала тебе свое имя, остальное тебя не касается, особенно земли, которые скоро бу­дут принадлежать мне.

Нахмурившись, Отем изучала герцогиню. Сейчас, когда она могла сосредоточиться, де­вушка заметила, что герцогиня далеко не так молода, как показалось вначале. На висках про­ступала седина, и создавалось впечатление, что ее пытались скрыть с помощью черной краски.

– Сюда тебя привез мой кузен. Он хладно­кровный убийца, насильник, вор. Ты не должна перечить ему ни в чем. Ты поняла?

Отем пожала плечами.

– Герцогиня, я не утратила пока способ­ности ясно мыслить, но представления не имею, кто это такой. Все, что я видела, это огромный мужчина в шлеме, закрывающем все лицо. Он очень свирепый. Он убил ради меня много лю­дей, когда мы впервые… э… повстречались.

– Ты наглая девчонка! – крикнула герцогиня.

Голос ее прозвучал настолько резко и раздра­женно, что Отем закрыла ладонями уши. Потом медленно опустила руки.

Голос женщины вернулся в нормальное со­стояние, и Отем вздохнула с облегчением.

– Ты встретишься с ним чуть позже. Образ огромного черного рыцаря возник пе­ред мысленным взором девушки.

– Я потеряла сознание, и этот призрак из черной стали принес меня сюда? Кто вы и что хотите от меня? Если вы намерены использо­вать меня в каком-нибудь сатанинском ритуале, то вам следует дважды подумать. Рыцари из Сатерленда придут за вами и вашими людьми и съедят с потрохами.

Ровена свирепо уставилась на нее:

– У тебя острый язычок! Полагаю, твоя на­пускная храбрость происходит от страха неиз­вестного.

«Нельзя было сказать точнее, герцогиня».

– Я не притворяюсь, – солгала Отем.

– О, понимаю.

– Каковы ваши планы насчет меня? – спро­сила девушка, оглядываясь по сторонам, не сидит ли поблизости Черный Рыцарь.

Ровена повернулась спиной к дерзкой рыже­волосой пленнице.

– Ну и вид у тебя. Ты смотрела в зеркало последнее время? – она подошла к большому шкафу из черного дерева и вернулась с какой-то тканью, переброшенной через руку.

– Что это? – спросила Отем, вздрогнув. Глаза Ровены мрачно сверкнули.

– Платье. Оно тебе понадобится.

Ровена бросила на кровать зеленый сверкаю­щий наряд. Отем никогда не видела ничего столь богатого и красочного. Зелень была настолько яркой, что больно было смотреть. Этот цвет несколько успокоил Отем, потому что она считала, что для «черной мессы» или чего-то другого ужасного больше подошло бы черное или алое.

Горничная принесла воды и поспешно поки­нула комнату, будто боялась герцогиню Ровену.

«И я не виню ее за это», – подумала Отем.

Девушка почти не замечала, чем занимается герцогиня, потому что все ее внимание погло­тила зеленая ткань, сверкавшая так, будто в складках были вшиты алмазы.

Подняв сияющее платье, Отем открыла рот от изумления.

– А где лиф? В таком платье я буду полу­голой…

– Одевай это или вообще ничего, – герцо­гиня усмехнулась, оглядывая стройное тело Отем. – Тебе следует побольше есть. В тебе мало округлости.

Оставшись одна в комнате, Отем прижала к груди прекрасное платье и огляделась. На глаза ей попалось гладкое зеркало, в котором девушка видела свое отражение. Оно заколыхалось, ког­да Отем встала и подошла поближе. Соблазни­тельная фигура доказывала, что последние сло­ва герцогиня произнесла из чистой зависти.

Отем вздрогнула и удивленно заморгала.

«Где моя одежда? Я совершенно голая…»

Припомнив все, что Элизабет Сатерленд и горничные-француженки говорили о том, как надо правильно одеваться и укладывать волосы, Отем быстро умылась и задумчиво рассматри­вала роскошное зеленое платье.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату