генерала Лафайета, который очень высоко его ценит.

- Не только слышали о нем, но и не раз разговаривали с ним самим.

- Где же это было? - удивился генерал.

- У меня.

- Я разговаривал в вашем доме с комиссионером?

- Как вы понимаете, ко мне он заходил без своей куртки и крючьев. Он, как и мы с вами, был во фраке и называл себя господином де Вальзиньи.

- Вспомнил! - воскликнул генерал. - Очаровательный молодой человек!

- Я хочу просить его быть моим вторым секундантом.

Этот человек имел большое влияние на выборах и перевыборах.

И я буду рад, если он сможет дать свидетельские показания в мою пользу огромному числу людей, которые меня видят лишь через окно моей кареты.

- Очень хорошо! - похвалил генерал, следуя за банкиром.

Они поднялись на четвертый этаж и подошли к двери Сальватора. Отпер им сам комиссионер.

Молодой человек только что возвратился. Он был в бархатных панталонах и куртке.

- Дорогой Вальзиньи, - сказал г-н де Маранд, - я пришел просить вас об услуге.

- Говорите! - предложил Сальватор.

- Вы не раз уверяли меня в своих дружеских чувствах.

Я пришел просить вас доказать мне эту дружбу.

- Я к вашим услугам.

- Завтра я сражаюсь на дуэли; господин генерал Эрбель согласился быть одним моим секундантом. Могу ли я просить вас оказать мне честь быть другим секундантом?

- С удовольствием, сударь. И я прошу вас лишь назвать причину дуэли и имя вашего обидчика.

- Господин Лоредан де Вальженез только что напал на меня в палате, и это было сделано в столь неподобающей манере, что я не могу не потребовать удовлетворения.

- Лоредан? - вскричал Сальватор.

- Вы с ним знакомы? - удивился г-н де Маранд.

- Да, - подтвердил Сальватор и грустно покачал головой. - О да, я его знаю.

- Может быть, вы знаете его достаточно близко, чтобы отказаться быть моим секундантом?

- Послушайте, сударь, - раздумчиво выговорил Сальватор. - Я ненавижу господина де Вальженеза по причинам, которые вы однажды узнаете, и это произойдет очень скоро, если предчувствия меня не обманывают. Я бы с удовольствием и сам вызвал его на дуэль. Но существует один человек, которому я поклялся, что с головы Лоредана не упадет ни один волос. Мне представляется, господа, что, если я соглашусь быть секундантом и во время дуэли с нашим недругом случится несчастье, выйдет так, что я не сдержал слова.

- Вы правы, дорогой Вальзиньи, - кивнул г-н де Маранд, - мне остается лишь извиниться за причиненное вам беспокойство.

- Я не могу быть вашим секундантом, - сказал Сальватор, - но, возможно, пригожусь вам как хирург. Если вы согласны, я готов предоставить себя в ваше распоряжение.

- Я знал, что вы так или иначе окажете мне услугу, - молвил г-н де Маранд, протянув Сальватору руку.

И он вышел в сопровождении генерала, вызвавшегося поутру заехать за молодым человеком, который в качестве хирурга считал себя вправе присутствовать на дуэли.

С улицы Макон банкир с генералом отправились на Люксембургскую улицу, где жил генерал Пажоль, без колебаний принявший предложение г-на де Маранда.

Спустя четверть часа оба генерала вошли в гостиную г-на де Вальженеза. Он лежал на диване и хохотал до слез над шутками Камилла де Розана и еще одного молодого фата.

- Сударь! - обратился к Лоредану граф Эрбель. - Мы с генералом Пажолем хотели бы переговорить с вами наедине.

- Зачем же наедине, господа? - вскричал Лоредан. - Вы можете говорить в присутствии моих друзей, у меня от них секретов нет.

- В таком случае, - сухо продолжал граф Эрбель, - мы имеем честь просить у вас от имени господина де Маранда удовлетворения за нанесенное вами оскорбление.

- Вы - секунданты господина де Маранда? - спросил Лоредан.

- Да, сударь, - в один голос отозвались оба генерала.

- В таком случае, господа, - сказал г-н де Вальженез, вставая и указывая на двух своих гостей, - вот мои секунданты. Соблаговолите обсудить с ними все вопросы. Я вручаю им свои полномочия.

Он с высокомерным видом кивнул секундантам г-на де Маранда и, перед тем как выйти, сказал Камиллу:

- Я прикажу подавать на стол. Заканчивайте поскорее, Камилл, я умираю с голоду.

- Господа! - сказал генерал Эрбель. - Вам известно, в чем состоит оскорбление, за которое мы требуем удовлетворения?

- Да, - подтвердил Камилл, едва заметно усмехнувшись.

- Я считаю, что вдаваться в подробности ни к чему.

- Разумеется, - с той же ухмылкой проговорил Камилл.

- Намерены ли вы возместить ущерб, который вы нам нанесли?

- Это зависит от того, какой род возмещения вы имеете в виду.

- Я вас спрашиваю: готовы ли вы принести извинения?

- Ну нет, - возразил Камилл, - любое извинение нам категорически запрещено.

- В таком случае, - заметил генерал, - нам остается лишь обсудить условия дуэли.

- Вы - пострадавшая сторона, - сказал Камилл. - Изложите свои условия.

- Мы имеем честь предложить вам следующее: дуэль на пистолетах.

- На пистолетах, очень хорошо.

- Барьер в сорока шагах. Противники могут сделать или не делать по пятнадцати шагов.

- Значит, если они пройдут по пятнадцать шагов, их будут разделять десять шагов?

- Десять! Да, сударь.

- Прекрасное расстояние; хорошо, пусть будет в десяти шагах.

- Пистолеты возьмем у Лепажа, чтобы они были незнакомы обоим противникам.

- Кто их возьмет?

- Каждый из нас принесет по паре или, если угодно, подмастерье оружейника, который зарядит пистолеты, принесет две пары. Мы бросим жребий и определим, из каких стрелять.

- Все очень хорошо. Теперь договоримся, где встречаемся.

- Аллея Л а Мюэт, если угодно.

- Аллея Ла Мюэт. В конце этой аллеи есть что-то вроде площадки, ничем не примечательной, будто нарочно созданной для встречи.

- Пусть будет площадка.

- А-а, мы забыли обсудить время.

- Светает не раньше семи. Назначим встречу на девять.

- В девять. Превосходно, сударь... Будет время привести себя в порядок.

- Нам остается откланяться, господа, - проговорили два генерала.

- Примите уверения в нашем почтении, - проговорили, поднимаясь, молодые люди.

Едва секунданты банкира исчезли, г-н де Вальженез вошел в гостиную, приговаривая:

- Ну и копуши! Я думал, вы никогда не кончите!

- Вот на чем мы договорились, - начал Камилл.

- Знаю! - перебил Лоредан. - Мы договорились поужинать в половине седьмого, а сейчас шесть тридцать пять.

- Я говорю о дуэли.

- А я - об ужине. Дуэль можно отложить, ужин - никогда.

За стол!

Вы читаете Сальватор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату