ваша родословная вполне хороша.
Джей-Ти ничего не отвечал, а продолжал есть.
— Вы оба жили в Ки-Уэсте, где вы служите и где моя внучка училась быть американкой. Вам надо рассказать мне о фотографии, появившейся в «Ки-Уэст Ситизен», на которой Ария и ваша мать. Миссис Монтгомери совершенно восхитительная женщина…
— Она замужем. Ну что, на этом все закончено? Я хотел бы найти другой самолет, улетающий из этой страны, и попасть домой. У меня есть обязанности по службе, и я не могу позволить себе еще больше запускать свои дела.
— Ах, ваши военные обязанности. Еще вина, лейтенант? — спросил король и дал знак Неду наполнить бокал. — Теперь моя внучка вернулась и с помощью этого надутого американского посла займет надлежащее ей место в качестве принцессы Арии. И она опять подвергает свою жизнь опасности. Джей-Ти перестал есть.
— Мне сказали, что она надежно защищена.
— Кому я могу доверять? Единственный человек, который на все сто не замешан в этой истории, — это Нед, а он здесь, со мной. Я не могу доверять советникам Арии, ее родственникам, даже ее придворным дамам.
— Вы можете выяснить, кто же эта самозванка-принцесса? Может, что-то можно узнать от нее?
— Я сам послал ее в Америку, — ответил король. — Когда ваш президент послал мне радиограмму о похищении моей внучки на американской земле, я был в шоке. И вдобавок это могло втянуть Ланконию в войну. Я послал Неда на юг за кузиной принцессы. За исключением лишних пятидесяти фунтов, или около того, она выглядит почти как Ария. Ее немедленно послали в Америку выдавать себя за принцессу.
— Ария сказала, что если вы узнаете о ее похищении, это вас убьет.
Король посмотрел на свой бокал вина.
— Ну-у, меня не так-то просто убить. Долг и страна в первую очередь, а потом личные дела.
— Она совсем как вы. Король улыбнулся.
— О ваших небольших размолвках наслышаны и в Америке, и в Ланконии. Она здорово передразнивает, правда?
— Чего вы от меня хотите? — спросил Джей-Ти.
— Я хочу, чтобы вы остались в Ланконии.
— Ни за что на свете, — сказал Джей-Ти, вставая. — Моя страна воюет, и я ей нужен.
— Вам уже нашли замену.
— Но не так-то много людей, которые бы разбирались в кораблях так, как я, — возразил Джей-Ти. — Меня нелегко заменить.
— А как насчет Джейсона Монтгомери? Он приступил к вашим обязанностям два дня назад. Думаете, он не справится?
Джей-Ти снова сел. Его дядя Джейсон был младшим братом его отца, и Джей-Ти надеялся, что когда- нибудь он тоже будет знать о кораблях столько, сколько знал его дядя.
— Он справится превосходно. Кто помогает моему отцу управлять «Вобрук шиппинг»?
— Ваша мать и один из ваших братьев — тот, который был ранен. Он предпочел выздоравливать за письменным столом в кабинете кораблестроительного завода, а не в армейском госпитале.
— Похоже, вы чертовски много знаете, — гневно заметил Джей-Ти.
Король положил руку на руку Неда, чтобы его остановить.
— В последние несколько недель я начал очень интересоваться вами и вашей семьей. Я хочу быть уверен, что могу вам доверять.
— На вашем месте я бы никому не доверял. Я еще никогда не видел места, настолько изъеденного интригами.
— Согласен, и поэтому я хочу видеть возле принцессы человека, который во всем этом не замешан, чтобы ее защитить.
Джей-Ти отпил большой глоток вина.
— Вас не затруднит ответить мне: зачем кому-то нужно это уединенное место? Я имел в виду — ваша страна. Неужели ванадий так важен?
— Нет, но уран — да, — терпеливо ответил король. — Когда только-только разразилась война, в Ланконии было обнаружено несколько залежей урана. Я сразу же понял: если об этом узнают все, нас втянут в войну. Дело в том, что некоторые страны наверняка захотят получить контроль над ураном. Я сделал все, чтобы сохранить это в тайне. Но совершенно очевидно, что кто-то знает и кто-то хочет взять под контроль страну. Кто бы это ни был, он знает, что Арией не так-то легко помыкать, и поэтому он попытался от нее избавиться.
— И что это им дает? Я не могу себе представить, чтобы вы могли сдаться без борьбы.
— Очень вероятно, я был бы вторым в черном списке убийц. Моя внучка Юджиния, младшая сестра Арии, стала бы королевой, а ею легко манипулировать, как мне ни грустно это говорить.
— А у вас есть хоть какая-то догадка, кто хочет смерти Арии?
— Это может быть кто угодно или целая группа. Я хочу, чтобы вы остались и узнали, кто они, а если и не узнаете, то хоть защитите ее.
— Ну-у, она слишком упряма, чтобы дать себя защищать. И вообще, послушайте, это не мое дело. Моя собственная страна воюет, и если б я не был нужен в Ки-Уэсте, меня могли бы отправить с винтовкой на фронт, как и любого другого мужчину.
— Но от вас требуется то, что может сделать не любой мужчина. Я сказал вашему президенту, что, если он освободит вас от ваших обязанностей ради меня, я продам Америке уран.
Король протянул Джей-Ти запечатанный конверт со штампом «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО».
Джей-Ти неохотно вскрыл конверт, он знал наверняка, что там внутри. Это было письмо от президента Франклина Рузвельта, в котором он просил Джей-Ти остаться в Ланконии и помочь в этом трудном деле. Он писал, что Джей-Ти может больше помочь Америке, если он будет в Ланконии, а не в Штатах.
— Лучше бы ему отправить меня на передовую, — пробормотал Джей-Ти, складывая письмо.
Король стал есть виноград.
— Могу я вас спросить, почему это поручение так вам неприятно? Вы будете жить во дворце, окруженный всяческими красотами и роскошью; самым обременительным заданием будет всего лишь сопровождать мою внучку во время ее утренней прогулки верхом. У вас будет наипревосходнейшая еда. Так почему же вы так отрицательно настроены? Что вас не устраивает?
— Так, сущий пустяк: я не хочу опять видеть вашу внучку! Она избалованна, испорченна, использует людей, как ей вздумается. Я сыт ею по горло.
— Понятно… Значит, это личное. Выходит, американцы ставят личные отношения выше долга перед своей страной.
— Нет, ничего подобного. Просто… — Джей-Ти вдруг умолк. — Моя страна значит для меня больше всего остального. И я хочу помочь ей всем, чем только могу.
— Тогда, пожалуйста, останьтесь и защитите мою внучку, — сказал король. — Я не привык умолять, но сейчас… сейчас я это делаю. Может, вам она принесла кучу проблем, но для меня она — радость всей моей жизни. Она — добрая, отзывчивая и любящая, и еще она — надежда нашей страны. Ее будущее. Мне очень жаль, что вы не видите ее такой, какой вижу ее я.
— Да, с ней может быть все о'кей, — задумчиво проговорил Джей-Ти, вертя в руках вилку. Он не хотел возврата времен, когда он видел Арию каждый день. — Но как я смогу это осуществить? — спросил он. — Я имею в виду — если я соглашусь, то как же я войду в ее круг?
— Нет ничего проще. В качестве самого себя. Я скажу, что встретил вас случайно, когда ваш самолет приземлился неподалеку для ремонта двигателя. А потом я нанял вас в качестве технического эксперта. Или, скажем, ваш президент уполномочил вас заниматься ванадием. Ваша жена, конечно, уже возвратилась в Штаты. У вас не будет никаких других обязанностей — только защита моей внучки. С вами будут обращаться в высшей степени предупредительно, и жить вы будете со всем мыслимым комфортом.
— А как насчет тех, которые думают, что Ария — это Кэти Монтгомери?
— Они будут всего лишь проклинать неугомонного старичка-короля, который везде сует свой нос.
Какое-то время Джей-Ти сидел молча, вертя в руках одну из пяти вилок, лежавших слева от его