еще, и еще…

– Это мы еще посмотрим, – сказала Люси, тяжело дыша. Манипуляции Диего довели ее до крайнего возбуждения.

– Посмотрим… У нас впереди еще целая ночь.

Люси поморгала. Может быть, она неправильно поняла Нетти, которая говорила, что мужчины способны заниматься любовью всего один раз за ночь? Господи, а что, если…

Диего отвлек ее внимание от этой мысли, просунув внутрь ее тела что-то гораздо более крупное, чем пальцы. Она ощутила именно то неудобство, о котором слышала.

Это была та часть операции, которой Люси боялась. Она словно завороженная слушала рассказы о потери невинности. Она успокаивала себя, что заниматься любовью, видимо, не так уж страшно, иначе женщины не позволили бы мужчинам делать это. Однако мысль о том, что мужчина засовывает внутрь твоего тела свое орудие, достаточно жесткое и грубое, чтобы вызвать боль и кровь, была явно неприятной.

Диего, продвигаясь дюйм за дюймом, медленно вторгался в ее тело. Ощущение не было неприятным, но сам процесс смущал Люси, и она отвернулась, чтобы не смотреть на Диего.

Сама Люси не могла смотреть на него, когда он входил внутрь ее тела. Она не могла ничего сделать и напряженно лежала под ним.

– Расслабься, – пробормотал Диего ей в ухо. – Тебе будет легче.

– Откуда ты знаешь? – скептически заметила она. – Ведь это не тебе втыкают столб в нежные части тела.

Диего хохотнул и поцеловал ее долгим поцелуем, чтобы отвлечь внимание от того, что он делает внизу.

Не прошло и нескольких секунд, как Люси действительно почувствовала, что стало лучше. Когда он находился внутри ее тела, это согревало ее в самых неожиданных местах.

Диего замер, как будто наткнувшись на что-то, и долгим взглядом посмотрел на Люси.

– Ты в этом уверена, любимая? – тихо спросил он, застыв над ней, словно пантера перед прыжком.

Вот он. Вот момент, когда она потеряет невинность. Люси попыталась унять охвативший ее трепет.

– Да, уверена.

Но она совсем не была уверена. Диего неожиданно сделал сильный рывок. Люси ощутила острую боль, которая моментально прошла. Теперь Диего так глубоко вошел в нее, что она полностью ощутила реальность содеянного.

Диего, покрыв ее щеку нежными поцелуями, бормотал какие-то утешительные слова и спрашивал, все ли с ней в порядке. Люси кивнула, хотя с ней отнюдь не было все в порядке. Его волнующий запах, его великолепное тело заставляли желать большего. Люси рассчитывала, что операция по ликвидации невинности пройдет без чувств, но с каждой минутой влюблялась в Диего все сильнее. На глазах выступили слезы, и Люси отвернулась, чтобы скрыть их.

Неправильно истолковав ее неожиданную робость, Диего начал ласкать ее внизу.

–  Поверь мне, дорогая, постепенно тебе будет лучше. – Он покрыл ее шею поцелуями, щекоча усами. – Для меня это нечто неописуемое. Ты словно теплое галисийское солнце, и я был бы не прочь навеки остаться здесь, внутри твоего тела.

– Навеки? – с надеждой спросила Люси.

Откинувшись назад, Диего с улыбкой взглянул на нее.

– Ну, по крайней мере на всю ночь, – внес он поправку, и прядь его великолепных черных волос упала на влажный лоб.

Чуть приподнявшись, он снова начал двигаться. У Диего было напряженное выражение лица, а глаза буквально пожирали ее, как будто он утверждал свое право на нее.

Преисполненная решимости предъявить свои права на него, Люси обняла Диего за шею, притянула к себе, чтобы поцеловать, и прижалась к нему грудью. Он никогда не забудет эту ночь – уж она позаботится об этом.

Диего хрипло дышал. Его поцелуи стали, грубее, рывки глубже. Когда он оторвался от ее губ, чтобы отдышаться, Люси губами и руками обласкала каждый дюйм его тела.

– Любовь моя, – хрипло произнес Диего и продолжил беглой испанской речью, из которой Люси поняла от силы половину.

Она могла бы поклясться, что он сказал: «Ты теперь моя, только моя и ничья больше». Но такое едва ли было возможно. Однако эта мысль горячила ей кровь, доводя до безумия.

Потом Диего приподнял ее ногу, чтобы еще прочнее соединить их тела. И тут Люси обезумела. Трепет, начавшийся где-то внизу живота, перешел в пульсацию, отчего у нее перед глазами замелькали мушки.

– Ах ты, ведьмочка, – порывисто произнес Диего. – Обманом заставила меня сделать по-своему… Но тебе этого мало, ты еще и душой моей хочешь завладеть?

– Да, – сказала Люси. Он ведь взял ее душу. Так почему бы ей не взять его? – Да, да, да! – повторила она. Мушки перед ее глазами неожиданно превратились в невиданное сочетание света и красок столь богатой цветовой гаммы, что это было трудно смотреть. – Да! – крикнула она, напряжен но вытянувшись под ним.

Диего сделал сильный рывок и, войдя в нее до предел;:, хрипло вскрикнул, содрогнувшись всем телом. Они на мгновение замерли, настолько слившись воедино, что Люси отчетливо ощущала спазмы, когда внутри изливалось его семя. И в этот момент острого наслаждения Люси со всей ясностью поняла, какую грубую ошибку совершила. Глупая, глупая девчонка. Она не смогла защитить от Диего сердце. Возможно, она победила в схватке, но войну выиграл он. И теперь ей предстояло пожинать горькие плоды своего поражения.

Глава 20

Дорогая Шарлотта!

Я взял на себя смелость попросить мистера Бейнса поговорить с мистером Притчардом относительно его арендатора и обнаружил, что он имеет столь же смутное представление об истинной цели испанца, как и каждый из нас. А что говорит об этом полковник? Он уже прибыл в Лондон?

Ваш озабоченный кузен Майкл.

Люси проснулась несколько часов спустя в таком блаженном состоянии умиротворенности, какого еще никогда не испытывала. Она лежала с закрытыми глазами, смакуя ощущение того, что она женщина.

И имеет любовника. Блестящего, изумительного любовника.

Нетти была не права – мужчина, как оказалось, мог брать женщину гораздо чаще, чем один раз в ночь. Второй раз это было через час после того, как она освободилась от девственности. Все началось, когда Диего стал мыть ее, и делал это так нежно, что она чуть не заплакала.

Но вскоре его действия сменились поцелуями, пьянящими ласками и заигрываниями. Люси и понятия не имела, что мужчина может быть таким страстным. Раз за разом он доводил ее до наивысшей точки возбуждения, пока она не стала умолять его о большем, как он и обещал. Она умоляла Диего заполнить собой принадлежавшее ему место в ее теле, чтобы вновь увидеть, как он утрачивает свою хваленую выдержку. И каждый раз Люси испытывала неземное наслаждение.

Ей следовало бы прийти в ужас от своего бессовестного поведения, но никакого ужаса она не испытывала. Почему? Да потому что ее лишил девственности Диего, который сделал это с заботливой нежностью мужа.

Возможно, это была их единственная ночь вместе. Отрезвев от этой мысли, Люси открыла глаза и повернулась к нему, чтобы запомнить лицо, которое стало таким дорогим.

Постель была пуста. Она в панике села и тут же увидела Диего в брюках, который, стоя у стола, рассматривал что-то, склонив голову, при свете масляного фонаря.

Он смотрел ее блокнот для эскизов.

– Нашел что-нибудь интересное? – спросила Люси. Диего вздрогнул, но не взглянул на нее.

– Очень хорош рисунок, на котором ты изобразила меня. Ты очень талантлива.

– По правде говоря, рисунок не совсем закончен. – Ободренная его одобрением, Люси взяла в руки блокнот. – В Англии у меня не хватило времени добавить последние штрихи, а теперь я не смогу сделать этого, потому что нет ни карандашей, ни чернил, ни грифелей.

– Придется исправить положение. – Диего повернулся к постели. В его взгляде появилось голодное выражение.

Но как же соблазнительно он выглядел без сорочки – сплошные мускулы, чуть оттененные черными волосками! Ее взгляд скользнул вниз, где на брюках появилось и начало увеличиваться весьма заметное утолщение, и Люси улыбнулась, чувствуя свою женскую власть над ним.

Она позволила простыне соскользнуть вниз настолько, чтобы обнажилась одна грудь.

– Вернись в постель, Диего. Еще очень рано.

Тихо выругавшись, Диего оторвал от нее взгляд, продолжая надевать сорочку.

– Не так уж рано, дорогая. Час назад сменилась вахта. Еще немного – и проснутся Рафаэль и его первый помощник, а мне не хотелось бы, чтобы они заметили, что я не ночевал в каюте. – Он застегнул пуговицы на сорочке. – Мы должны по возможности оберегать твою репутацию, пока не прибудем в Испанию и не сможем пожениться.

– Пожениться? – У Люси радостно запрыгало сердце. – Но ты сказал… я думала…

– Я лишил тебя девственности. Я не какой-то бессовестный тип, чтобы обесчестить тебя и бросить.

Все это он говорил без всяких эмоций.

– А как же твое поместье? Ты говорил, что дедушка не отдаст его тебе, если мы поженимся.

– Это не имеет значения, – коротко сказал Диего с таким видом, что было понятно: это имеет большое значение.

– Но, Диего…

– Я не Ханфорт, – сказал он и, отыскав галстук, завязал его. – Когда женщину лишает невинности достойный мужчина, это налагает на него определенные обязательства, а я свои обязательства всегда выполнял.

Люси возмутилась. Она не хотела быть его обязательством.

– Это я соблазнила тебя, Диего. Не говори об этом так, словно ты овладел мной против моей воли.

– А разве не так? – Он взглянул на нее, и выражение его лица смягчилось. – Полно тебе, милая. Я мог остановиться в любой момент, если бы захотел. Просто не стал бы смотреть на твое соблазнительное тело, а заполз бы под кровать и достал ключ, что я, кстати, и сделал, но гораздо

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату