кругу бутыль с вином, у других обед плавно перешел в сиесту, и они спали тут же, отвалившись в сторону от костра. Кое-кто из бандитов сидел в обнимку с женщинами. Судя по безмятежному спокойствию лагеря, никто не подозревал, что поблизости находится враг.
Валдис появился неожиданно. Несмотря на то что Корд помнил об осторожности, первым его побуждением было прицелиться и выстрелить. Он ощутил такой бешеный гнев, что едва не поддался этому порыву, но в следующую секунду руки его задрожали, чуть не выпустив ствол. Следом за Валдисом из-за скалы вышла женщина, которую тот держал за руку. Вдруг Валдис притянул ее к себе жестом собственника и начал страстно целовать. Никакого сомнения – это была Эмбер. Но вместо того чтобы отбиваться, она обхватила Валдиса за шею и всем телом прижалась к нему. Они уселись в обнимку у самой скалы, подальше от других.
Корд протер глаза один раз и второй, но картина не исчезла и не изменилась. Может быть, Эмбер чем- то опоили? Никогда, ни при каких условиях она не могла добровольно броситься в объятия Валдиса! Наверное, у него что-то не в порядке со зрением.
Корд вскочил на ноги, не в силах сдержать животного рычания от охватившей его дикой ярости. Ему хотелось крушить все вокруг, хотелось отбросить ружье и спрыгнуть вниз, чтобы обрушить кулаки на каждого, кто подвернется под руку. Усилием воли он совладал с собой и навел дуло ружья на вожделенную цель.
– Я держу тебя под прицелом, Валдис! – крикнул он так громко, что скалы ответили гулким эхом. – Отпусти ее!
Бандиты в одну секунду были на ногах, многие из них схватились за ружья и револьверы.
– Не делайте глупостей! – приказал Корд, с трудом удерживаясь, чтобы не нажать на курок. – Прежде чем я умру от ваших пуль, я отправлю на тот свет вашего главаря.
Эмбер не спеша высвободилась из рук Валдиса и непринужденно уселась спиной к скале. На губах ее была ленивая, довольная улыбка. Корд закрыл глаза и потряс головой, не желая верить в то, что видит.
– Что они сделали с тобой, Эмбер! – спросил он с тоской. – Чем опоили тебя? Поднимайся ко мне, здесь есть тропинка…
Собственный голос казался ему незнакомым. Что-то было не так, до такой степени не так, что он чувствовал себя дезориентированным. Эмбер, как видно, не собиралась откликаться на его предложение.
– Ты можешь идти? – с тревогой спросил он.
– А почему нет? Со мной все в полном порядке, – заверила она все с той же издевательски безмятежной улыбкой.
Бандиты засмеялись и начали опускать оружие.
– Видишь, мы не хотим тебе зла. Мы успели подружиться. Присоединяйся к нашему обеду, Корд, дорогуша!
– Я понимаю, почему ты так говоришь: тебя заставили, – произнес он неуверенно, судорожно сжимая ружье. – Но теперь все позади. Ты можешь просто встать и идти ко мне, и Валдис не посмеет тебя остановить. Я думаю, не прихватить ли с собой и его на случай, если остальные начнут делать глупости…
Эмбер грациозно поднялась на ноги, причем Валдис даже не шевельнулся, чтобы удержать ее.
– Ты чего-то недопонял, я вижу, – спокойно сказала Эмбер, ладонью заслоняя глаза, чтобы лучше видеть Корда. – С тех пор как ты сломя голову сбежал в Штаты, многое изменилось. У меня было время получше узнать Валдиса, и теперь-то я понимаю, как плохо разбиралась в людях. Он – лучший из мужчин, с которыми только сталкивала меня жизнь. Неужели ты думаешь, что я могу бросить его, отказаться от подлинного счастья, которое наконец обрела?
– Эмбер, перестань! Это не твои слова, я чувствую, я знаю! Поднимайся ко мне, и мы все обсудим. Не бойся никого…
– А кого мне бояться? – спросила она с оскорбительным смехом. – Уж не Валдиса ли? Ради меня он отказался от власти, от богатства, в то время как ты бросил меня ради первого попавшегося шанса на новую жизнь. Интересно, чего ты ждал от меня? Что я изойдусь слезами, ожидая тебя? Что приму монашеский обет? Валдис обещал мне жизнь, полную роскоши, и я поняла, что не имею ничего против. Даже сейчас, в этих тихих, безмятежных горах, я нашла с ним мир, счастье и наслаждение.
– Перестань же дуться на меня, Хейден, – крикнул Валдис самым дружеским тоном. – «Сердце красавицы склонно к измене», и все такое. Давай выпьем на брудершафт и забудем прежние разногласия. Разве счастье Эмбер – не главное для нас обоих? Так вот, она нашла его. Надо уметь проигрывать с достоинством.
Его приспешники дружно захохотали. Корд был поражен, когда Эмбер искренне присоединила к их грубому смеху свой мелодичный голосок. Смех стал нежным, воркующим, когда она позволила Валдису заключить себя в объятия.
Медленно-медленно, как человек одурманенный, Корд спустился со скалы и пошел прочь. Он не оглядывался, чтобы убедиться, что никто его не преследует, а ружье волочил за собой. Все, о чем он мог думать, это был воркующий, ласковый смех Эмбер в объятиях Валдиса.
Он не знал, как нашел дорогу туда, где привязал лошадь, и как добрался до кустов, в которых оставил мальчика. В голове у него гудело, в глазах было темно. Мальчика на месте не было, но это оставило его равнодушным.
Когда понурая фигура Корда исчезла среди валунов, Геррас спустился с утеса, еще более крутого и высокого. Он не только торжествовал, но и от души потешался над бесславным отступлением американца.
– Смотался! Подумать только, смотался без единого выстрела! Валдис, ты гений, – кричал он, размахивая ружьем. – Пари держу, мы о нем больше не услышим.
Валдис с силой прижал к себе Эмбер, которую все еще держал в объятиях, и начал неистово целовать. Его язык так и шарил у нее во рту, а левая рука – за вырезом платья. Она была настолько подавлена, что даже не отбивалась. Он отпустил ее только для того, чтобы предаться злобному торжеству.