– Да, доктор. Коттедж уже будет готов к тому времени, так что можешь остаться на ночь, если захочешь.

– Не в этот раз, дочка. Я приглашен на ланч в воскресенье. Береги себя, я позвоню завтра.

Отключив телефон, Анна нарезала овощи, чтобы приготовить их позже, накрыла стол и пошла наверх, впервые без страха проходя мимо семейных портретов. Девушка приняла душ, завернулась в полотенце и просматривала одежду, жалея, что взяла так мало, когда раздался громкий стук в дверь.

– Анна, – позвал Райдер, – я дома.

Она открыла дверь.

– Ты рано!

Райдер сглотнул, увидев ее в полотенце.

– Я звонил предупредить, что уже еду.

– Я была в душе.

– Мне тоже нужно в ванную. – А лучше в холодный душ, подумал Райдер. – Как провела день?

– До сих пор под впечатлением. Расскажу за обедом.

– Дай мне полчаса, и я буду готов. Кстати, я открыл бутылочку вина. Может быть, выпьем перед ужином?

– Можно. Только не ожидай увидеть что-нибудь особенное, Райдер.

– Я съем все, что ты приготовила, – заверил он ее, ретировавшись в свою комнату.

Анна поспешно оделась, сделала легкий макияж и заторопилась в кухню, чтобы разогреть ужин. Райдер, одетый в джинсы и пуловер, присоединился к ней позже. Разливая вино по бокалам, он принюхался.

– Пахнет великолепно. Давай пока пойдем в гостиную и выпьем.

– Повару лучше остаться здесь, чтобы ничего не подгорело. Какие новости о миссис Картер?

– Она пока еще не поправилась. Я сказал, что не позволю ей выйти на работу прежде, чем она полностью восстановит силы.

– Бедняжка миссис Картер. Можно мне проведать ее завтра?

– Она не пустит тебя на порог, если ты попытаешься. Позвони ей лучше. – Райдер никак не мог выбросить из головы образ Анны, завернутой в полотенце. – Мне нравится твой свитер. Тебе идет этот цвет, Анна.

– Я взяла с собой не так много вещей. Просто не подумала об этом, когда уезжала из Лондона.

– Тебя можно понять. Ты болела и ехала на похороны Гектора. Не лучшее сочетание для путешествия. – Райдер снова втянул ноздрями воздух. – Не хочу торопить повара, но скоро ли мы будем ужинать? Я голоден как волк.

– Посмотрим, что можно сделать, лорд. – Анна достала тарелки. – Я приготовила вполне обычное блюдо.

– Если на вкус оно такое же, как и его аромат, я не стану жаловаться!

Анна вытащила из духовки мясо с гарниром и поставила на стол.

– Надеюсь, тебе понравится.

Райдер положил себе большую порцию, а попробовав, с наслаждением закатил глаза.

– Фантастика! Как мне могло не понравиться? Это тоже рецепт твоего дедушки?

– Нет. Чарли Сандерс научил меня готовить это блюдо. Он потрясающий кулинар.

– Ты тоже, Анна. У тебя получается вкуснее, чем у Марты. Что ты добавила к овощам?

– Всего лишь немного меда и горчицы. Не только я сегодня хорошо поработала. Твои горничные убрали весь дом, а Кэрол даже принесла мне чашечку кофе в кабинет.

– Что ты там делала? Искала информацию о Неде?

Анна, краснея, покачала головой.

– Я занесла в компьютер данные из домовых книг и сохранила все на диске. Положила его к тем, что ты уже сделал. Я не могла сидеть без дела, Райдер. Но если ты против, я больше не стану входить туда без тебя.

– Делай что душе угодно, Анна, – улыбнулся Райдер. – Кстати, Брайан звонил, сказал, что вставил в окно новое стекло и оштукатурил стену. Замки уже сменили, но охранную систему придется подождать. Брайан установит ее, как только систему привезут. – Райдер поднял бокал. – Так что пока моя гостья не сбежит.

– В таком случае завтра я приготовлю что-нибудь из того, что есть в морозилке.

– Мы можем поехать в «Рыжий лев».

– Нет, спасибо, Райдер. Обещаю, я придумаю что-нибудь вкусненькое.

– Ты успела заехать к викарию?

– Да. Когда я приберусь в кухне, сообщу тебе все. Нет, – добавила Анна, заметив, что Райдер собирается помочь. – Сама я быстрее справлюсь.

– Тогда я пока разведу огонь в камине.

Анна действительно намного быстрее справилась с уборкой, чем в прошлый раз. Она поставила на поднос чашки, кофейник, сливки и сахарницу и пошла в гостиную.

– Садись, а я налью кофе, – пригласил Райдер. – Так хорошо после долгого рабочего дня просто посидеть и расслабиться. Все мои бывшие девушки только по вечеринкам бегали, включая Эдвину.

– Шон тоже любил развлекаться. А вы, лорд, похоже, предпочитаете другой отдых.

– Как и вы, мисс Мортон, – подмигнул ей Райдер. – А теперь говори, что ты узнала у викария.

– В церкви, если быть точной. – Поддавшись импульсу, Анна взяла Райдера за руку и рассказала про надпись, увиденную на надгробье. – Конечно, доказательств нет, но, кажется, твой знаменитый предок Эдвард Виндхем и был тем самым Недом, возлюбленным Вайолет.

– Господи боже! Ты уверена?

– Я просмотрела записи. Даты совпадают. И Вайолет назвала в его честь сына. Так что у тебя мог бы быть родственник по имени Френсис Блокхем. – Анна вздохнула. – Однако, поискав еще, я узнала, что Вайолет и ее сын погибли во время эпидемии гриппа в конце войны.

– Какая трагическая история, – еле слышно произнес Райдер.

С минуту они сидели молча, взявшись за руки и глядя на огонь.

– В этой истории есть мораль, Анна, – наконец сказал Райдер. – Жизнь слишком коротка, чтобы растрачивать ее. Нужно ценить каждую секунду.

– Верно, – вздохнула девушка. – Так чем же мне занять свои секунды завтра? Продолжить вносить в компьютер записи или у тебя есть для меня другое занятие?

– Не нужно ничего делать, Анна. Может быть, просто погуляешь?

– Нет, – возразила она. – Я предпочитаю заниматься делом.

– Тогда помоги мне в подготовке бала, ладно?

– С удовольствием! Что ты уже сделал?

– Разослал несколько приглашений, остальные можешь послать ты. Заказал шатер. Особенный. Нужно проверить, чтобы прислали именно такой. Нанял команду поваров и музыкантов. Заказал несколько номеров в «Рыжем льве» для некоторых гостей. Конечно, Виндхемы переночуют в поместье. А у Мортонов есть своя резиденция.

Анна молча смотрела на их соединенные руки.

– Грустишь? – поинтересовался Райдер.

– Просто вспомнила, когда ты в последний раз заказывал шатер.

– Здесь не было шатра с той самой вечеринки, с которой ты сбежала. – Райдер тепло улыбнулся. – На этот раз тебе все понравится, Анна, обещаю.

– По крайней мере теперь у меня будет поддержка Тома и папы. Тогда я чувствовала себя как Золушка. И вдобавок ты поцеловал меня… – Анна помолчала. – Это ведь был мой первый поцелуй, а ты исчез на своей машине, торопясь к девушкам, которые испортили мне вечер.

Райдер в изумлении уставился на Анну.

– Я правда был первым, кто поцеловал тебя?

– Да.

– Если бы я знал, то сделал бы это по-другому. Чтобы ты запомнила свой первый поцелуй.

– Я никогда его не забуду, Райдер. Его и тот вечер.

Вы читаете Взрослые игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату