— Да.
Я слышала, как он начинает злиться. Я чувствовала запах гнева.
— Значит, чудище без кожи — твое?!
Септио отвел мой нож в сторону. Я опустила руку.
— В чем дело? — воинственно спросил он. — Кто ты?
— Я Зелёная. А твой… приятель уволок мою Танцовщицу! — Вскипев, я едва удержалась, чтобы не всадить нож ему в живот.
Должно быть, он угадал мое желание, потому что перестал запугивать меня.
— Ей повезет, если она умрет быстро. Один из аватаров Чернокрова распутал наши сети и отправился на охоту.
Меня передернуло.
— Что он делает с жертвой?
— В конце концов приносит ее богу.
— Лопни твое Колесо! — выругалась я. — Как ее спасти?
От его ответа кровь застыла у меня в жилах.
— Никак, — сказал он, помолчал и добавил: — Зелёная, судя по голосу, тебе плохо. Пойдем в убежище; там мы обсудим, как спасти твою подругу.
— В убежище… да. — Мне удалось убрать нож под трико, не проткнув себе ногу. Мне очень хотелось посидеть где-нибудь в безопасности.
Ее нет! Моей наставницы больше нет! Я следовала по пятам за юношей-священником, с которым мы когда-то едва не подружились.
Несмотря на горе, я сохранила способность ориентироваться в пространстве. Вскоре я сообразила, что мы направляемся к Храмовому кварталу. «Богиня, защити меня от твоих здешних сестер и братьев!» — взмолилась я.
Медленно — потому что быстро идти я не могла — Септио подвел меня к колонии «холодного огня» на стене. Мы с ним набрали полные руки светящегося мха. Потом миновали туннель, в котором ржавели странные механизмы. В тусклом серебристом свете «холодного огня» я мельком увидела богатую резьбу. Каменные своды от пола до потолка были покрыты изображениями лиц и фигур. По резьбе метались наши тени — своеобразные гномоны для здешних часов.
Разглядывая резьбу, я ненадолго забыла о навалившемся на меня горе.
Стиль напомнил мне калимпурский Кровавый фонтан и многие тамошние храмы, чьи фасады были сплошь покрыты причудливой, искусной резьбой.
И все же фасад храма — это одно. Зачем тратить столько сил на туннель, о существовании которого почти никому не известно?
Наконец мы очутились в высоком холодном зале, освещаемом шипящими газовыми лампами. Хотя зал тоже находился под землей, газовый свет намекал на то, что мы находимся в просторном подвале под каким-то сооружением Храмового квартала. Видимо, здешние архитекторы знали толк не только в наземных сооружениях!
Стараясь отвлечься от горя, я стала озираться по сторонам. В плане зал оказался правильным восьмиугольником; длина каждой стороны составляла примерно двенадцать локтей. В углах темнели колонны, которые вздымались в высоту локтей на тридцать. Их венчали округлые своды. Стены и пол были покрыты инеем. Посередине на мраморном полу смутно чернел какой-то знак.
Во всех стенах имелись ниши; все они, кроме одной, были глухими. Септио вышел на середину зала:
— Делай как я!
Я послушалась и подошла к нему. Он закрыл глаза, и я тоже. Вдруг я почувствовала рядом с собой что-то большое, тяжелое. Правда, незнакомое существо не излучало ужаса, как бескожее существо, которое унесло Танцовщицу. Я стиснула кулаки и стояла рядом с Септио, готовая драться до конца.
Он тронул меня за плечо:
— Пошли!
Стены вдруг поплыли перед моими глазами. В конце цепочки наших следов на полу оказалась глухая ниша. Напротив чернел проем.
— В чем дело? — спросила я. — Какая-нибудь черная магия или просто пол медленно вращается?
Септио посмотрел на меня исподлобья:
— Зелёная, иди, куда ведет дорога!
— Я много времени провела в храме; всю жизнь меня окружали практичные женщины. — Одной из которых была Танцовщица. Она была первой и самой лучшей! При мысли о ней слезы брызнули у меня из глаз.
По совершенно темному коридору мы перешли почти в такой же просторный зал, как предыдущий, восьмиугольный, только новый зал был четырехугольным, узким и длинным. По стенам горели свечи, отлитые из темно-коричневого воска. Когда мы вошли, свечи вдруг ярко вспыхнули и осветили противоположную от нас стену, на которой висело серебряное зеркало. На полу валялись какие-то тряпки, подушки и валики. Посреди комнаты, там, где свечи горели ярче всего, стоял низкий стол, на котором я увидела несколько подносов, мисок и чаш.
— Иди сюда, — позвал Септио, — сядь. Побеседуем спокойно. Здесь нам никто не помешает.
Оказавшись на середине зала, я бросила взгляд в зеркало. Отражение появилось не сразу — так эхо возникает не одновременно со звуком. Раньше я никогда не сталкивалась с таким явлением и решила, что зеркало заколдовано. А может, заколдована я?
— Последнее время мне с подземельями не везет, — сказала я, садясь за стол. От стоящей рядом миски шел соблазнительный аромат. Ослабевшая от потери крови, я инстинктивно хотела есть и пить и одновременно испытывала вину за свой голод, как будто им предавала исчезнувшую наставницу.
Септио устроился рядом со мной — близко, но не касаясь меня.
— Попробуй! — указал он одну из мисок.
— Пища поможет найти ее? — спросила я и подумала: «Или ее тело».
— Ешь, не спеши. Тебе нужны силы, а время у нас есть.
Я ему не поверила, но и выбора у меня тоже не было.
Я запустила пальцы в миску и поднесла к губам кусочек мяса, пропитанный густым темным соусом. Вкусно! Мясо оказалось соленым, пряным. Его приготовили с добавлением специй, каких не ожидаешь найти в кухне Каменного Берега.
Настоящий бальзам для моего ослабевшего организма!
Сбросив покрывало, я набросилась на еду, с трудом заставляя себя не чавкать. Так нищий стоит рядом с пекарней, сходит с ума от аромата свежего теста и жадно набивает рот крошками, которые остались на пустом хлебном подносе.
Утолив первый голод, я стала есть медленнее. Не хотелось унижаться перед молодым священником, с которым мы когда-то почти подружились.
— Спасибо, я насытилась. Скажи, где она?
— Я тебе сказал. Ее унес аватар.
— А еще ты сказал, что спасти ее никак нельзя. Скажи спасибо, что я тебе верю, иначе я бы уже разнесла в щепки твой подземный зал! — пригрозила я. До чего же приятно было сидеть в тепле и покое! Ко мне понемногу возвращались силы. — Ты намекнул, что спасти ее можно и по-другому. — Я подалась к нему и почувствовала тепло его дыхания. — Говори! — хрипло прорычала я.
— Все зависит от желания бога, — почти так же хрипло, как я, ответил Септио. — Бескожий — не феопомп, поэтому не понесет ее сразу к алтарю. Какое-то время он будет ее хранить.
— В безопасности или в боли и страхе?
— Зелёная, какого бога мы чтим здесь?
Я не выдержала:
— Почему?! Почему ты преклоняешься перед каким-то дешевым злодеем? Жизнь и без того трудна; к чему унижаться перед чудовищем? — Я не спросила, что такое «феопомп».